Paroles et traduction Carlos Ann - Ateo
He
leido
por
ahi
que
el
alcohol
come
neuronas
I've
read
somewhere
that
alcohol
eats
neurons
Borra
los
recuerdos
que
un
dia
nos
hicieron
muy
felices
It
erases
the
memories
that
once
made
us
so
happy
Llevo
más
de
cinco
años
en
el
infierno
I've
spent
more
than
five
years
in
hell
Cada
noche
me
abandono
intentando
olvidarte
Every
night
I
escape
trying
to
forget
you
Bebiendo
entre
extraños.
Las
horas
pasan
rapido.
Drinking
with
strangers.
The
hours
pass
quickly.
Esta
historia
me
la
conto
un
hombre
sin
nombre
This
story
was
told
to
me
by
a
man
without
a
name
Sentados
en
la
barra
de
un
olvidadizo
bar.
Sitting
at
the
bar
of
a
forgettable
bar.
Vivia
solo
con
un
perro
bautizado
Ateo,
He
lived
alone
with
a
dog
named
Atheist,
La
sombra
incondicional
que
nos
recuerda
lo
esencial.
The
unconditional
shadow
that
reminds
us
of
what's
essential.
Eres
lo
que
eres
y
eres
lo
que
puedes.
You
are
what
you
are
and
you
are
what
you
can
be.
Necesito
a
la
bebida
como
una
sirena
al
salitre
I
need
the
drink
like
a
mermaid
needs
the
salt
Puedo
asegurar
que
la
muerte
es
un
espejismo
I
can
assure
you
that
death
is
a
mirage
Y
me
rio
de
la
suerte
y
maldigo
mi
destino.
And
I
laugh
at
luck
and
curse
my
fate.
He
derribado
uno
a
uno
los
pilares
del
miedo,
I
have
torn
down
the
pillars
of
fear
one
by
one,
Nos
despedimos
con
un
guiño
We
said
goodbye
with
a
nod
Desafiamos
a
la
gravedad
We
defied
gravity
A
los
pocos
dias
me
llamó
un
amigo
A
few
days
later
a
friend
called
me
Me
contó
que
el
lamento
habia
desaparecido,
He
told
me
the
lament
had
disappeared,
No
habra
ni
una
esquela
para
el
hombre
desconocido,
There
will
be
no
obituary
for
the
unknown
man,
He
adoptado
a
Ateo,
ahora
vive
conmigo,
I
have
adopted
Atheist,
he
now
lives
with
me,
Y
se
pasa
las
horas
contemplando
el
techo.
And
he
spends
hours
staring
at
the
ceiling.
Mi
casa
tambien
tiene
vigas,
My
house
also
has
rafters,
Pero
estan
carcomidas
But
they
are
rotten
Creo
que
tiene
miedo
de
repetir
el
pasado
I
think
he's
afraid
of
repeating
the
past
Anda,
vea
buscar
la
correa
que
nos
vamos
de
paseo.
Come
on,
let's
find
the
leash
and
go
for
a
walk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.