Paroles et traduction Carlos Ann - Atrapando recuerdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrapando recuerdos
Catching memories
Entiende
que
Understand
that
No
es
fácil
acostarse
con
la
sonrisa
It's
not
easy
to
sleep
with
a
smile
Y
despertar
con
el
brillo
afilado
And
wake
with
the
gleaming
edge
De
una
cuchilla
Of
a
knife
Sé
que
eres
una
mujer
partida
entre
el
sueño
I
know
you're
a
woman
split
between
the
dream
Y
la
pesadilla
And
the
nightmare
Desde
que
te
has
ido
Since
you're
gone
¡No
sé
donde
morir!
I
don't
know
where
to
die!
Y
aquí
me
veis
And
here
you
can
see
me
Atrapando
recuerdos
Catching
memories
Quemando
licores
Burning
liquors
Que
mitiguen
mis
dolores
To
mitigate
my
pains
Insultando
al
diablo
Insulting
the
devil
Por
haberme
envenenado
For
having
poisoned
me
¿Qué
es
lo
que
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas
a
mi
lado?
What
do
I
have
to
do
for
you
to
return
to
my
side?
No
voy
a
cambiar
I'm
not
going
to
change
Ni
en
poemas
ni
en
adicciones
Nor
in
poems
nor
in
addictions
Los
excesos
son
The
excesses
are
La
resaca
de
una
vida
malentendida
The
hangover
of
a
misunderstood
life
Eres
el
alma
más
bonita
que
existe
You
are
the
most
beautiful
soul
that
exists
En
esta
tierra
In
this
land
Yo
soy
la
tragedia
I
am
the
tragedy
Un
ácido
lisérgico
azul.
A
blue
lysergic
acid.
Y
aquí
me
veis
And
here
you
can
see
me
Atrapando
recuerdos
Catching
memories
Quemando
licores
Burning
liquors
Que
mitiguen
mis
dolores
To
mitigate
my
pains
Insultando
al
diablo
Insulting
the
devil
Por
haberme
envenenado
For
having
poisoned
me
¿Qué
es
lo
que
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas
a
mi
lado?
What
do
I
have
to
do
for
you
to
return
to
my
side?
He
cruzado
miles
de
bosques
abrasados
I
have
crossed
thousands
of
burned
forests
He
sentido
como
las
mentiras
se
convertían
en
cenizas
y
las
cenizas
en
suspiros
I
have
felt
how
the
lies
turned
into
ashes
and
the
ashes
into
sighs
He
hallado
el
cadáver
del
desengaño
I
have
found
the
corpse
of
disillusionment
Sentado
en
mi
cuarto
Sitting
in
my
room
Y
hablamos
de
mujeres,
de
un
orujo,
And
we
talk
about
women,
about
an
orujo,
De
momentos
altos
Of
high
moments
Que
hicieron
sentirnos
invencibles
That
made
us
feel
invincible
Ante
la
palabra
amor
At
the
word
love
Que
otros
la
han
desgastado.
That
others
have
worn
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.