Paroles et traduction Carlos Ann - Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ausencia,
el
vacío,
souvenirs,
Absence,
emptiness,
souvenirs,
Viajes,
delirio,
sonrisas
Trips,
delirium,
smiles
Decadencia,
afluencia,
Decadence,
affluence,
Mares
y
ríos,
montañas
y
lagos
Water,
rivers,
mountains,
and
lakes
Cielos
estrellados,
sortilegios
Starry
skies,
tricks
Transparencia,
dolor
y
risas
Transparency,
pain,
and
laughter
Asco,
la
ausencia
marea,
Disgust,
absence
makes
you
seasick,
La
ausencia,
marca
vacíos
entre
nosotros.
Absence,
mark
the
void
between
us.
Tráeme
algún
souvenir
de
tu
viaje,
Bring
me
some
souvenirs
from
your
trip,
Envuélvemelo
sin
la
cuchara...
Wrap
it
up
without
the
spoon...
Cuchara,
cucharilla,
cazo,
Spoon,
teaspoon,
ladle,
Cucharón,
navaja
Spoonful,
Swiss
army
knife
Fuego,
infierno,
estrellas,
luz,
agua.
Fire,
Hell,
stars,
light,
water.
Independencia
individual
Independence
Colectividad
desunificada
Unadorned
Proeza
repetida,
proeza
repetida
Repeated
feat,
repeated
feat
Incoherencia
social.
Social
incoherence
Socialmente
incoherente
Socially
inharmonious
Expulsado
del
colegio
de
los
mayores,
Expelled
from
the
elders’
college,
Admitido
en
el
colegio
de
los
caídos,...
Admitted
to
the
college
of
the
fallen,...
Serás
un
alumno
privilegiado.
You
will
be
a
privileged
student.
Resurrección...
Resurrection...
Reanimación
del
alma.
A
reanimation
of
the
spirit.
La
calma
se
ríe,
Tranquility
laughs,
El
corazón
se
acelera...
The
heart
speeds
up...
Bombea,
bombea,
bombea.
Pump,
pump,
pump.
El
corazón
desacelera...
The
heart
slows
down...
Frenada
en
seco,
Screeches
to
a
halt,
Los
ojos
en
blanco
Blank
eyes
Flash-backs
e
himnos
a
la
evasión.
Flashbacks
and
hymns
to
escapism.
Los
brazos
en
cruz.
Arms
crossed.
Jesucristo
está
cayendo
encima
de
mí.
Christ
is
falling
on
me.
Último
acto
mistérico,
catarsis.
Final
mysterious
act,
catharsis.
Viajes
por
la
intra,
viajes
por
la
intra...
Travel
through
the
intra,
travel
through
the
intra...
Caracoles
en
el
suelo,
Snails
on
the
ground,
Tortugas
volando...
Flying
turtles...
Nunca
me
han
gustado
los
duendes
I
have
never
liked
elves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Gardel, J.a. Razzano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.