Paroles et traduction Carlos Ann - Cientos
Cientos
de
mares
entre
los
dos
Hundreds
of
seas
between
the
two
of
us
Cientos
de
lagos
entre
tú
y
yo
Hundreds
of
lakes
between
me
and
you
Cientos
de
razones
para
no
existir
Hundreds
of
reasons
not
to
exist
Pocas
de
ellas
dejaron
de
sucumbir
Few
of
them
ceased
to
succumb
Si
lo
más
lejano
es
Australia
If
the
furthest
is
Australia
A
ti
te
siento
todavía
más
lejos
I
still
feel
you
further
away
Hay
un
gran
bloque
de
hielo
que
nos
separa
There's
a
big
block
of
ice
separating
us
Y
no
nos
deja
mirarnos
a
los
ojos
And
it
doesn't
let
us
look
into
each
other's
eyes
Tus
senos
fueron
mi
refugio
Your
breasts
were
my
refuge
Dejé
todo,
fui
a
vivir
a
las
montañas
I
left
everything,
I
went
to
live
in
the
mountains
Como
un
exiliado
que
regresa
a
su
tierra
Like
an
exile
returning
to
his
land
No
tengo
casa
y
no
tengo
nombre
I
have
no
home
and
no
name
Si
lo
más
lejano
es
Australia
If
the
furthest
is
Australia
A
ti
te
siento
todavía
más
lejos
I
still
feel
you
further
away
Hay
un
gran
bloque
de
hielo
que
nos
separa
There's
a
big
block
of
ice
separating
us
Y
no
nos
deja
mirarnos
a
los
ojos
And
it
doesn't
let
us
look
into
each
other's
eyes
Si
lo
más
lejano
es
Australia
If
the
furthest
is
Australia
A
ti
te
siento
todavía
más
lejos
I
still
feel
you
further
away
Hay
un
gran
bloque
de
hielo
que
nos
separa
There's
a
big
block
of
ice
separating
us
Y
no
nos
deja
mirarnos
a
los
ojos
And
it
doesn't
let
us
look
into
each
other's
eyes
Soñé
que
no
existía
el
tiempo
I
dreamed
that
time
didn't
exist
Soñé
que
no
existía
el
tiempo
I
dreamed
that
time
didn't
exist
Abrazados
entre
las
manecillas
de
un
reloj
gigante
Hugging
each
other
between
the
hands
of
a
giant
clock
Soñé
que
no
existía
el
tiempo
I
dreamed
that
time
didn't
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.