Paroles et traduction Carlos Ann - Cualquier Nombre
Si
abro
los
ojos
te
veo
sonreír,
If
I
open
my
eyes
I
see
you
smile,
Si
los
cierro
te
oigo
reír,
If
I
close
them
I
hear
you
laugh,
Con
esa
del
Bowie,
te
hago
bailar,
With
that
Bowie
song,
I
make
you
dance,
Y
de
reojo
miras
el
reloj.
And
out
of
the
corner
of
your
eye
you
glance
at
the
clock.
Nos
conocimos,
en
un
anuncio
de
un
periódico,
que
sale,
cada
día,
y
nos
dormimos
imaginando
lo
que
hubiéramos,
sido,
en
otra
vida.
We
met,
in
a
newspaper
ad,
that
comes
out,
every
day,
and
we
fall
asleep
imagining
what
we
would
have,
been,
in
another
life.
Echo
de
menos,
cuando
no
estás,
I
miss,
when
you're
not
here,
Tu
caminar
tu
respirar,
Your
walk
your
breath,
Ya
no
soporto
imaginar,
I
can't
stand
to
imagine,
Que
otros
hombres
te
amarán.
That
other
men
will
love
you.
Nos
conocimos,
en
un
anuncio
de
un
periódico,
que
sale,
cada
día,
y
nos
dormimos
imaginando
lo
que
hubiéramos,
sido,
en
otra
vida.
We
met,
in
a
newspaper
ad,
that
comes
out,
every
day,
and
we
fall
asleep
imagining
what
we
would
have,
been,
in
another
life.
Nos
conocimos,
en
un
anuncio
de
un
periódico,
que
sale,
cada
día,
y
nos
dormimos
imaginando
lo
que
hubiéramos,
sido,
en
otra
vida.
We
met,
in
a
newspaper
ad,
that
comes
out,
every
day,
and
we
fall
asleep
imagining
what
we
would
have,
been,
in
another
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.