Paroles et traduction Carlos Ann - El Derribahombres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Derribahombres
Смертоносный
Me
llaman
"El
derribahombres"
Меня
зовут
"Смертоносный"
Todos
me
invitan
a
beber
Все
приглашают
меня
выпить
Quieren
que
les
cuente
mis
historias
Хотят,
чтобы
я
рассказал
свои
истории
Cuando
el
espanto
se
espantaba
a
mi
paso.
О
том
времени,
когда
ужас
сам
пугался,
встречая
меня.
Los
años
achicaron
los
músculos
Годы
ослабили
мои
мускулы
El
dinero
no
lo
supe
guardar
Деньги
я
не
умел
копить
Entonces
mataba
por
un
puñado
de
plata
Тогда
я
убивал
за
горсть
серебра
Por
mujeres
o
por
hacerme
respetar.
За
женщин
или
за
уважение
к
себе.
Todo
ha
pasado
tan
deprisa
Всё
пролетело
так
быстро
Que
nunca
que
cambiado
de
camisa
Что
я
даже
рубашку
не
сменил
Y
continuo
engrasando
la
pistola
И
продолжаю
смазывать
пистолет
Por
si
algún
día
me
necesitan
На
случай,
если
вдруг
понадоблюсь.
No
os
burléis
de
mi
cuando
caigo
borracho
Не
смейся
надо
мной,
когда
я
пьян
No
me
ayudéis
a
sentarme
en
una
silla
Не
помогай
мне
сесть
на
стул
Yo
soy
el
derribahombres
y
quizás
Я
– Смертоносный,
и,
возможно,
Mañana
te
arrancare
el
alma.
Завтра
я
вырву
твою
душу.
Sufro
cada
noche
pesadillas
Каждую
ночь
меня
мучают
кошмары
Aparecen
todas
esas
personas
Являются
все
эти
люди
Que
no
descansan
en
sus
tumbas
Которые
не
находят
покоя
в
своих
могилах
Hablan
y
gritan
a
la
vez.
Говорят
и
кричат
одновременно.
Duermo
con
el
revolver
bajo
la
almohada
Я
сплю
с
револьвером
под
подушкой
A
veces
lloro
con
sus
lagrimas
Иногда
плачу
их
слезами
Bebemos
tequila
reposado
Мы
пьем
выдержанную
текилу
Y
cantamos
hasta
amanecer.
И
поем
до
рассвета.
No
os
burléis
de
mi
cuando
caigo
borracho
Не
смейся
надо
мной,
когда
я
пьян
No
me
ayudéis
a
sentarme
en
una
silla
Не
помогай
мне
сесть
на
стул
Yo
soy
el
derribahombres
y
quizás
Я
– Смертоносный,
и,
возможно,
Mañana
te
arrancare
el
alma.
Завтра
я
вырву
твою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.