Paroles et traduction Carlos Ann - El Ocaso de la Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ocaso de la Nada
The Darkness of Nothing
Después
de
la
luz
no
quedo
nada
After
the
light,
nothing
remains
Las
lágrimas
bucearon
con
otras
lágrimas
Tears
dive
with
other
tears
Por
que
construimos
vidas
Why
do
we
build
lives
Bajo
una
falsa
realidad
Under
a
false
reality
Si
la
muerte
de
un
ser
querido
If
the
death
of
a
loved
one
Derrumba
los
cimientos
Collapses
the
foundation
Que
un
día
levantamos
That
we
once
built
Para
malvivir
engañados
To
live
badly,
deceived
Si
la
nada
se
apodera
de
nosotros
If
nothingness
takes
hold
of
us
Porque
en
el
fondo
todos
Because
deep
down,
we
all
Sabemos
que
no
somos
nada
Know
that
we
are
nothing
Abandonamos
el
orgullo
We
abandon
our
pride
Con
un
último
trago
With
one
last
drink
Un
pájaro
negro
vino
a
avisarnos
A
black
bird
came
to
warn
us
Me
fié
demasiado
del
silencio
I
trusted
the
silence
too
much
No
tuve
tiempo
de
decirte
I
didn't
have
time
to
tell
you
Lo
mucho
que
te
quiero
How
much
I
love
you
Desapareciste
se
entre
mis
lamentos
You
disappeared
amidst
my
cries
El
viento
se
llevo
la
ropa
gastada
The
wind
carried
away
the
worn-out
clothes
Las
arrugas
y
las
mentiras
The
wrinkles
and
the
lies
Se
convirtieron
en
nada
Turned
into
nothing
Y
entre
recuerdos
me
maldigo
And
among
memories,
I
curse
myself
Por
no
haberte
entregado
For
not
having
given
you
Mis
sentimientos
My
feelings
Los
ahogo
entre
mis
manos
I
drown
them
between
my
hands
Golpeándome
el
pecho
Beating
my
chest
Ante
la
mirada
de
la
nada
Before
the
gaze
of
nothingness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ann
Album
La Nada
date de sortie
01-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.