Paroles et traduction Carlos Ann - Maldito Viernes
Maldito Viernes
Проклятая пятница
Ella
aparecio
entre
rosas
Она
появилась
среди
роз
Y
tarde
en
darme
cuenta
И
я
запоздал
с
пониманием
Que
era
una
de
ellas
Что
она
одна
из
них
Me
clavo
sus
espinas
Она
вонзила
в
меня
свои
шипы
Y
el
veneno
entro
en
mi
И
яд
проник
в
меня
Y
nos
proclamamos
irresponsables
И
мы
провозгласили
себя
безответственными
Disfrazamos
al
dolor,
lo
emborrachamos
Мы
замаскировали
боль,
напоили
ее
допьяна
Y
su
aliento
es
mi
droga
И
ее
дыхание
- мой
наркотик
Se
que
jamas
habra
otra
sustancia
que
me
haga
tocar
Я
знаю,
что
больше
никогда
не
будет
другого
вещества,
которое
заставит
меня
коснуться
El
cielo,
que
ya
no
es
negro
Неба,
которое
больше
не
черное
Es
solo
un
falso
techo
Это
всего
лишь
фальшивый
потолок
Que
hoy
me
separa
de
ti
Который
сегодня
разделяет
нас
Lo
partire
con
el
martillo
de
la
locura
Я
разобью
его
молотом
безумия
Para
que
lentamente
aterrices
entre
mis
brazos
Чтобы
ты
медленно
приземлилась
в
мои
объятия
Ella
me
recordo
que
vale
la
pena
vivir
Она
напомнила
мне,
что
жить
стоит
Que
es
el
vivir,
sin
la
totalidad
de
ti?
Что
такое
жизнь
без
тебя,
во
всей
полноте?
Cuando
me
aflije
la
bajada
Когда
меня
одолевает
спад
Y
la
rosa
se
aleja...
Chiao!
И
роза
удаляется...
Чао!
No
la
puedo
respirar
Я
не
могу
дышать
ею
Me
ahogo,
cada
vez
que
te
acabo
Я
задыхаюсь
каждый
раз,
когда
поглощаю
тебя
Son
incendios
que
solo
tu
los
puedes
sofocar
Это
пожары,
которые
можешь
потушить
только
ты
Mil
dagas
atraviesan
mis
entrañas
Тысяча
кинжалов
пронзает
мои
внутренности
Y
me
desangro
en
la
bañera
de
soledad
И
я
истекаю
кровью
в
ванне
одиночества
Y
se
que
el
viernes,
Maldito
Viernes
И
я
знаю,
что
в
пятницу,
Проклятую
пятницу
Nos
volveremos
a
separar
Мы
снова
расстанемся
Y
ella
desaparecera,
como
una
rosa
И
она
исчезнет,
как
роза
La
mas
hermosa
que
puedas
imaginar.
Самая
прекрасная,
которую
ты
только
можешь
себе
представить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.