Carlos Ann - Nuestro Amor Fue un Fracaso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Ann - Nuestro Amor Fue un Fracaso




Nuestro Amor Fue un Fracaso
Our Love Was a Disaster
Se derrumbo
It collapsed
Nuestro cuerpos estatuas de sal
Our bodies, statues of salt
Como el imperio nació japonés
Like the empire that was born Japanese
Lo que construimos solo es sueño lejano
What we built is only a distant dream
Donde brillamos eternos
Where we shone eternally
Desolación, infierno
Desolation, hell
Ha caído el calendario
The calendar has fallen
Quedo ropa en el armario
Clothes remain in the closet
Y chutando un pintalabios
And kicking a lipstick
Paso la noche sin ti
I spend the night without you
Nuestro amor fue un fracaso
Our love was a disaster
Y prefiero recordarlo
And I prefer to remember it
Y no tengo nada mejor que hacer
And I have nothing better to do
Que dar vueltas, por mi cabeza
Than to spin, through my head
Y llegar hasta ti
And reach you
Aquí están
Here they are
Las calles que nos vieron inseparables
The streets that saw us inseparable
Somos nosotros
It's us
Los que hemos cambiado
Who have changed
Los muebles han perdido su expresión
The furniture has lost its expression
Las luces apagadas
The lights are out
Paredes congeladas
Frozen walls
Ha caído el calendario
The calendar has fallen
Quedo ropa en el armario
Clothes remain in the closet
Y chutando un pintalabios
And kicking a lipstick
Paso la noche sin ti
I spend the night without you
Nuestro amor fue un fracaso
Our love was a disaster
Y prefiero recordarlo
And I prefer to remember it
Y no tengo nada mejor que hacer
And I have nothing better to do
Que dar vueltas
Than to spin
Por mi cabeza
Through my head
Encender las velas
Light the candles
Invocar al pasado
Invoke the past
Y llegar ah ah hasta ti
And reach you, you
Todo se desvaneció
Everything vanished
Nadie lo impidió
No one stopped it
La bomba atómica cayo
The atomic bomb fell
En nuestra habitación
In our room
Nuestro amor fue un fracaso
Our love was a disaster
Debería aceptarlo
I should accept it
Pero para eso hace falta tiempo
But that takes time
Si tiempo
Yes, time
Y podemos hablar de ello
And we can talk about it
Hablar de ello
Talk about it
Se derrumbo
It collapsed
Nuestro cuerpos estatuas de sal
Our bodies, statues of salt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.