Carlos Ann - Y no queda nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Ann - Y no queda nada




Y no queda nada
And there's nothing left
Y no queda nada,
And there's nothing left,
Que me hable de ti,
That speaks to me of you,
Las copas gastadas,
The worn-out cups,
Y el vino picado,
And the spoiled wine,
La ropa arrugada,
The wrinkled clothes,
Las fotografías,
The photographs,
Sin revelar.
Undeveloped.
Y no queda nada, nada
And there's nothing left, nothing
Que me haga volver a ti.
To make me go back to you.
Pudimos ser,
We could've been,
Pero no fuimos,
But we weren't,
Y nos perdimos en un laberinto,
And we got lost in a labyrinth,
tus voces,
I heard your voices,
Al otro lado de los cipreses,
On the other side of the cypresses,
Y cada vez corría mas deprisa,
And each time I ran faster,
Y no queda nada de que hablar,
And there's nothing left to talk about,
Encerrado en una celda,
Locked in a cell,
De culpabilidad,
Of guilt,
Tus lagrimas no las se secar,
Your tears I can't dry,
Eh ido tan lejos, lejos
I have gone so far, so far
Que ya no puedo regresar.
That I can't go back.
No nos entendió ni el silencio,
Even silence didn't understand us,
Todo perdió la forma incluso el placer,
Everything lost its shape, even pleasure,
Lo volvimos intentar,
We tried again,
Con la energía de un barco,
With the energy of a ship,
Hundido en el fondo de algún mar,
Sunk at the bottom of some sea,
Ahora estoy navegando sin rumbo,
Now I'm sailing without a course,
Y el timón de mi vida lo maneja
And the helm of my life is being steered by
Un perfecto desconocido,
A perfect stranger,
Y no queda nada por sentir,
And there's nothing left to feel,
Y no queda nada por sentir.
And there's nothing left to feel.





Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.