Paroles et traduction Carlos Arellano - Preguntando desde un octavo piso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preguntando desde un octavo piso
Вопросы с восьмого этажа
Brinca
el
reloj
Тикает
часы
Es
hora
de
iniciar
un
nuevo
día
Пора
начинать
новый
день
Abro
las
cortinas
Раздвигаю
шторы
Y
por
ninguna
parte
veo
el
sol
И
нигде
не
вижу
солнца
Será
que
se
aburrió
Может,
оно
устало
De
no
poder
abrir
las
suyas
Не
имея
возможности
открыть
свои
Desde
este
octavo
piso
С
этого
восьмого
этажа
Solo
veo
esmog.
Вижу
только
смог
Me
hundo
en
la
tina
Погружаюсь
в
ванну
Y
empapo
mi
nostalgia
por
el
mar
И
пропитываю
свою
тоску
по
морю
Sus
granos
de
sal
Его
соленые
крупинки
Chirrían
con
el
aceite
en
la
cocina
Скрипят
вместе
с
маслом
на
кухне
No
sé
qué
pensamientos
Не
знаю,
какие
мысли
Me
asaltan
en
el
baño
Нападают
на
меня
в
ванной
Mi
mar
yéndose
al
caño
Мое
море
уходит
в
канализацию
Y
el
caño
dando
al
mar.
А
канализация
впадает
в
море
Mamá,
¿dónde
está
el
sol
mamá?
Мама,
где
солнце,
мама?
¿Qué
tiene
el
mar
mamá?
Что
с
морем,
мама?
¿Qué
irá
a
pasar
mamá?
Что
будет,
мама?
Sorbo
el
café
Делаю
глоток
кофе
Y
la
tibieza
arropa
mi
flojera
И
тепло
окутывает
мою
лень
Justo
allá
afuera
Прямо
там,
снаружи
La
gente
se
amontona
sin
saber
Люди
толпятся,
не
зная
Si
en
este
mismo
instante
Что
в
этот
самый
момент
El
mar
cuaja
en
aceite
Море
сворачивается
в
масло
Si
el
aire
se
convierte
Что
воздух
превращается
En
óxido
o
metal
В
ржавчину
или
металл
Salgo
a
mirar
Выхожу
посмотреть
Los
límites
de
este
ancho
territorio
На
границы
этой
широкой
территории
Vastos
escombros
Обширные
руины
Que
dan
colores
tan
feroz
ciudad
Которые
придают
цвет
этому
свирепому
городу
Y
donde
había
arboledas
И
там,
где
были
деревья
Ahora
hay
edificios
Теперь
стоят
здания
Y
exacto
donde
vivo
И
именно
там,
где
я
живу
Un
viento
de
cristal
Ветер
из
стекла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.