Paroles et traduction Carlos Arellano - Volver a Empezar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Empezar
Start Again
Volver
a
empezar
· Carlos
Arellano
Start
Again
· Carlos
Arellano
℗ Carlos
Arellano
℗ Carlos
Arellano
De
nuevo
volver
a
empezar
To
start
again
anew
Es
atizarle
al
fuego
que
me
entraña
Is
to
stoke
the
fire
within
me
Titubea
con
la
edad
y
no
quema,
y
no
quema
It
hesitates
with
age
and
does
not
burn,
it
does
not
burn
Por
eso
volver
a
empezar
es
mi
amuleto,
mi
talismán
That's
why
starting
again
is
my
amulet,
my
talisman
De
nuevo
volver
a
empezar
To
start
again
anew
Es
arriesgar
y
saltar
al
vació
Is
to
take
a
risk
and
jump
into
the
void
Peligrosa
verdad
que
me
llena,
que
me
llena
Dangerous
truth
that
fills
me,
that
fills
me
Por
eso
volver
a
empezar
es
mi
amuleto,
mi
talismán
That's
why
starting
again
is
my
amulet,
my
talisman
Monto
el
caballo
bronco
de
mi
voz
I
mount
the
wild
horse
of
my
voice
Y
me
sacudo
me
subvierto
me
amotino
And
I
shake
myself
I
rebel
I
mutiny
Guerrero
brujo
necio
soy
I
am
a
foolish
warrior
wizard
Y
mi
pasión
es
el
vacío
And
my
passion
is
the
void
Me
doy
con
todo,
aunque
me
pierda
I
give
myself
to
everything,
even
if
I
get
lost
Con
la
cabeza,
el
corazón,
el
alma,
el
pelo
With
my
head,
my
heart,
my
soul,
my
hair
Me
voy
con
la
voz
de
las
sirenas
I
go
with
the
voice
of
the
sirens
Al
mar
profundo
del
deseo
To
the
deep
sea
of
desire
De
nuevo
volver
a
empezar
To
start
again
anew
Como
violeta
a
los
17
Like
a
violet
at
17
Frescura
vitalidad
que
regresa,
que
regresa
Freshness
and
vitality
that
returns,
that
returns
Por
eso
volver
a
empezar
es
mi
amuleto,
mi
talismán
That's
why
starting
again
is
my
amulet,
my
talisman
De
nuevo
volver
a
empezar
To
start
again
anew
Es
amor
ciego
al
peligro
Is
blind
love
for
danger
Saltar
de
nuevo,
saltar
al
vacío,
al
vacío
To
jump
again,
to
jump
into
the
void,
into
the
void
Por
eso
volver
a
empezar
es
mi
amuleto,
mi
talismán
That's
why
starting
again
is
my
amulet,
my
talisman
Monto
al
caballo
bronco
de
mi
voz
I
mount
the
wild
horse
of
my
voice
Y
me
sacudo
me
subvierto
me
amotino
And
I
shake
myself
I
rebel
I
mutiny
Guerrero
brujo
necio
soy
I
am
a
foolish
warrior
wizard
Y
mi
pasión
es
el
vacío
And
my
passion
is
the
void
Me
doy
con
todo,
aunque
me
pierda
I
give
myself
to
everything,
even
if
I
get
lost
Con
la
cabeza,
el
corazón,
el
alma,
el
pelo
With
my
head,
my
heart,
my
soul,
my
hair
Me
voy
con
la
voz
de
las
sirenas
I
go
with
the
voice
of
the
sirens
Al
mar
profundo
del
deseo
To
the
deep
sea
of
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.