Paroles et traduction Carlos Argentino & La Sonora Matancera - En el Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
mar
la
vida
es
más
sabrosa
В
море
жизнь
слаще
En
el
mar
te
quiero
mucho
más
В
море
я
люблю
тебя
сильнее
Con
el
sol,
la
luna
y
las
estrellas
С
солнцем,
луной
и
звездами
En
el
mar
todo
es
felicidad
В
море
всё
полно
блаженства
Te
verás
bañada
por
las
olas
Ты
будешь
купаться
в
волнах
Y
serás
sirena
de
mi
amor
И
станешь
русалкой
моей
любви
Hallarás
amor
entre
sus
aguas
Найдешь
любовь
в
его
водах
Y
tendrás
del
mar
su
inspiración
И
вдохновение
от
моря
получишь
Que
una
concha
nos
sirva
de
abrigo
Пускай
ракушка
будет
нам
укрытием
Con
música
de
brisa
y
adornos
de
coral
С
музыкой
ветра
и
украшениями
из
кораллов
Y
al
vaivén
de
las
olas
tranquilas
И
в
колыбели
спокойных
волн
Los
peces
de
colores
nos
lleven
a
pasear
Цветные
рыбы
унесут
нас
в
путешествие
En
el
mar
la
vida
es
más
sabrosa
В
море
жизнь
слаще
En
el
mar
te
quiero
mucho
más
В
море
я
люблю
тебя
сильнее
Con
el
sol,
la
luna
y
las
estrellas
С
солнцем,
луной
и
звездами
En
el
mar
todo
es
felicidad
В
море
всё
полно
блаженства
En
el
mar
la
vida
es
más
sabrosa
В
море
жизнь
слаще
En
el
mar
te
quiero
mucho
más
В
море
я
люблю
тебя
сильнее
Con
el
sol,
la
luna
y
las
estrellas
С
солнцем,
луной
и
звездами
En
el
mar
todo
es
felicidad
В
море
всё
полно
блаженства
Que
una
concha
nos
sirva
de
abrigo
Пускай
ракушка
будет
нам
укрытием
Con
música
de
brisa
y
adornos
de
coral
С
музыкой
ветра
и
украшениями
из
кораллов
Y
al
vaivén
de
las
olas
tranquilas
И
в
колыбели
спокойных
волн
Los
peces
de
colores
nos
lleven
a
pasear
Цветные
рыбы
унесут
нас
в
путешествие
En
el
mar
la
vida
es
más
sabrosa
В
море
жизнь
слаще
En
el
mar
te
quiero
mucho
más
В
море
я
люблю
тебя
сильнее
Con
el
sol,
la
luna
y
las
estrellas
С
солнцем,
луной
и
звездами
En
el
mar
todo
es
felicidad
В
море
всё
полно
блаженства
En
el
mar
todo
es
felicidad
В
море
всё
полно
блаженства
En
el
mar
todo
es
felicidad
В
море
всё
полно
блаженства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OSVALDO FARRES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.