Carlos Argentino - Tu Rica Boca - traduction des paroles en allemand

Tu Rica Boca - Carlos Argentinotraduction en allemand




Tu Rica Boca
Dein süßer Mund
Tu boca, dame tu boca; tu boca, tu boca linda;
Dein Mund, gib mir deinen Mund; dein Mund, dein schöner Mund;
Tu boca ¿pa'que la quieres? si no la enseñas a besar.
Dein Mund, wozu brauchst du ihn? Wenn du ihn nicht küssen lehrst.
Tu boca, dame tu boca; tu boca, tu boca linda;
Dein Mund, gib mir deinen Mund; dein Mund, dein schöner Mund;
Tu boca ¿pa'que la quieres? si no la enseñas a besar.
Dein Mund, wozu brauchst du ihn? Wenn du ihn nicht küssen lehrst.
Ulelolay, lelolay, lelolay, ulelolay, yo tengo un beso para
Ulelolay, lelolay, lelolay, ulelolay, ich habe einen Kuss für dich
En conserva,
Aufbewahrt,
Desde hace no se sabe cuánto tiempo atrás, para esa boquita
Seit wer weiß wie langer Zeit, für dieses Mäulchen
Color de fresa, que su egoísmo no besa ni se deja besar.
Erdbeerfarben, das aus Egoismus weder küsst noch sich küssen lässt.
Ulelolay, lelolay, lelolay, ulelolay, comprende niña que la vida
Ulelolay, lelolay, lelolay, ulelolay, versteh doch, Mädchen, dass das Leben
Es buena
Gut ist
Sólo si se endulza con la miel de amor, ay mamaíta dame tu boca bonita,
Nur wenn es mit Honig der Liebe versüßt wird, ay Mami, gib mir deinen hübschen Mund,
Dame tu boca y medita, si tengo o no razón.
Gib mir deinen Mund und denk nach, ob ich Recht habe oder nicht.
Tu boca, dame tu boca; tu boca, tu boca linda;
Dein Mund, gib mir deinen Mund; dein Mund, dein schöner Mund;
Tu boca ¿pa'que la quieres? si no la enseñas a besar
Dein Mund, wozu brauchst du ihn? Wenn du ihn nicht küssen lehrst.





Writer(s): Aurelio Machin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.