Carlos Baute feat. Alexis y Fido - Amor & Dolor (feat. Alexis & Fido) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Baute feat. Alexis y Fido - Amor & Dolor (feat. Alexis & Fido)




Amor & Dolor (feat. Alexis & Fido)
Love & Pain (feat. Alexis & Fido)
Viviré de amor y dolor
I will live of love and pain
Viviré de amor y dolor
I will live of love and pain
Los Grandes
The Great Ones
Alexis & Fido
Alexis & Fido
Junto a Carlos Baute...
Together with Carlos Baute...
Intenté mil veces olvidarte
I tried a thousand times to forget you
Pero me da razones para pensar en ti
But you give me reasons to think about you
Y ya no juego (No, no, no)
And I no longer play yes (No, no, no)
Yo nunca he pedido enamorarme
I never asked to fall in love
Pero es que lo que siento no depende de mi
But what I feel doesn't depend on me
(Let it know)
(Let it know)
Y yo te culpo a ti
And I blame you
Oh Yeah
Oh Yeah
Nunca había sufrido por amor
I had never suffered for love
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
And love is what hurts me the most (bad, bad)
Yo nunca te di mi corazón
I never gave you my heart
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
You steal it because it entertains you (bad, bad)
Ella siempre tiene la razón
She is always right
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Even when she's not (bad, bad)
Busco una abogada a mi favor
I'm looking for a lawyer in my favor
Que cobre lo que ella me debe.
To collect what she owes me.
Ponte en mi lugar
Put yourself in my place
tienes la cura al dolor
You have the cure to the pain
Déjame volar
Let me fly
Suéltame las alas amor.
Release my wings, love.
No voy a llorar
I will not cry
Ni, aunque me hagan falta tus besos
Not even if I miss your kisses
Aunque se me rompan los huesos
Even if my bones break
No me llames más por favor.
Don't call me anymore, please.
Viviré de amor y dolor
I will live of love and pain
Viviré de amor y dolor
I will live of love and pain
Para la bola esta es mi cancha...
For the ball, this is my court...
El amor no se hizo para mí, eso veo
Love was not made for me, I see that
De romance me convertí en ateo
From romance I became an atheist
Al tal cupido ese le bajeleo
To that cupid, I take him down
Ya no le creo en las historia de romeo.
I no longer believe in the story of Romeo.
No me llames, niña no me pautes
Don't call me, girl, don't boss me around
Cuando me ve, vete pa otra parte
When you see me, go somewhere else
Ahora te toca resignarte
Now it's your turn to resign yourself
Yeah y escuchar a los grandes
Yeah and listen to the greats
Con Carlos Baute.
With Carlos Baute.
Nunca había sufrido por amor
I had never suffered for love
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
And love is what hurts me the most (bad, bad)
Yo nunca te di mi corazón
I never gave you my heart
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
You steal it because it entertains you (bad, bad)
Ella siempre tiene la razón
She is always right
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Even when she's not (bad, bad)
Busco una abogada a mi favor
I'm looking for a lawyer in my favor
Que cobre lo que ella me debe.
To collect what she owes me.
Ponte en mi lugar
Put yourself in my place
tienes la cura al dolor
You have the cure to the pain
Déjame volar
Let me fly
Suéltame las alas amor.
Release my wings, love.
No voy a llorar
I will not cry
Ni, aunque me hagan falta tus besos
Not even if I miss your kisses
Aunque se me rompan los huesos
Even if my bones break
No me llames más por favor.
Don't call me anymore, please.
Viviré de amor y dolor
I will live of love and pain
Viviré de amor y dolor.
I will live of love and pain.
Yo te esperé, pero llegaste tarde
I waited for you, but you arrived late
Yo te enterré para jamás buscarte
I buried you to never look for you again
Y aunque me quieras pedir perdón
And even if you want to ask for my forgiveness
No voy a volver.
I will not return.
que es difícil olvidarte
I know it's hard to forget you
Hare de todo para no pensarte
I will do everything not to think about you
Y aunque quisieras verme llorar
And even if you wanted to see me cry
No se va a poder.
It will not be possible.
Ponte en mi lugar
Put yourself in my place
tienes la cura al dolor
You have the cure to the pain
Déjame volar
Let me fly
Suéltame las alas amor.
Release my wings, love.
No voy a llorar
I will not cry
Ni, aunque me hagan falta tus besos
Not even if I miss your kisses
Aunque se me rompan los huesos
Even if my bones break
No me llames más por favor.
Don't call me anymore, please.
Viviré de amor y dolor
I will live of love and pain
Puerto Rico y Venezuela
Puerto Rico and Venezuela
Alexis y Fido
Alexis y Fido
Viviré de amor y dolor.
I will live of love and pain.
En una perfecta colaboración
In a perfect collaboration
Con Carlos Baute
With Carlos Baute
Viviré de amor y dolor.
I will live of love and pain.





Writer(s): Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Carlos Roberto Baute Jimenez, Joel Marinez, Mauricio Rengifo Perez, Raul Rolon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.