Paroles et traduction Carlos Baute feat. Fariña - Compro minutos (feat. Farina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compro minutos (feat. Farina)
I Buy Minutes (feat. Farina)
Compro
minutos
para
pensar
I
buy
minutes
to
think
Compro
minutos
para
crear
I
buy
minutes
to
create
Una
estrategia
pa′
conquistarte
A
strategy
to
conquer
you
Ya
te
advertí
que
no
hay
marcha
atrás
I
already
warned
you
there's
no
going
back
Y
te
repito,
no
llames
más
And
I
repeat,
don't
call
anymore
Te
lo
advertí
que
te
costará
I
warned
you
it
would
cost
you
Compro
minutos
para
saber
I
buy
minutes
to
know
Para
saber
si
vas
a
volver
To
know
if
you're
coming
back
Compro
minutos
pa'
convencerte
I
buy
minutes
to
convince
you
Que
testarudo,
no
busques
más
That
stubborn,
look
no
further
Déjame
sola,
no
quiero
hablar
Leave
me
alone,
I
don't
want
to
talk
Hazme
el
favor
en
contestarme
Do
me
the
favor
of
answering
me
Mami,
mami,
mami
sé
que
no
es
lo
mismo
Baby,
baby,
baby,
I
know
it's
not
the
same
Mami,
mami,
mami
deja
el
egoísmo
Baby,
baby,
baby,
leave
the
selfishness
Esto
no
puede
acabar
This
can't
end
Dime
que
regresarás
Tell
me
you'll
come
back
A-a-a-
acéptalo
A-a-a-
accept
it
No,
no,
no,
solo
no
fui
yo
No,
no,
no,
it
wasn't
just
me
Eso
fue
cosa
de
dos
That
was
a
thing
of
two
Fuimos
culpables
tú
y
yo
We
were
guilty,
you
and
I
(Fueron)
Fueron
muchos
recuerdos
(There
were)
There
were
many
memories
Recorriendo
mi
cuerpo
Running
through
my
body
Olvidar
es
muy
lento
(Oh,
oh-oh)
Forgetting
is
very
slow
(Oh,
oh-oh)
Fueron,
fueron
muchos
recuerdos
There
were,
there
were
many
memories
Recorriendo
tu
cuerpo
Running
through
your
body
Olvidar
es
muy
lento
(Oh,
oh-oh)
Forgetting
is
very
slow
(Oh,
oh-oh)
Pasa
y
pasa
el
tiempo
Time
passes
and
passes
Y
no
te
resignas
And
you
don't
resign
yourself
Yo
no
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Pa′
que
tú
me
dejes
de
querer
So
that
you
stop
loving
me
Te
soy
sincero,
tengo
mucho
miedo
I'm
honest,
I'm
very
scared
No
sé
si
pueda
soportar
la
espera
I
don't
know
if
I
can
stand
the
wait
Te
soy
honesto,
yo
te
quiero
pero
I'm
honest,
I
love
you
but
Otra
ve',
otra
ve',
otra
ve′,
otra
ve′
Another
time,
another
time,
another
time,
another
time
Mami,
mami,
mami
sé
que
no
es
lo
mismo
Baby,
baby,
baby,
I
know
it's
not
the
same
Mami,
mami,
mami
deja
el
egoísmo
Baby,
baby,
baby,
leave
the
selfishness
Esto
no
puede
acabar
This
can't
end
Dime
que
regresarás
Tell
me
you'll
come
back
A-a-a-
acéptalo
A-a-a-
accept
it
No,
no,
no,
solo
no
fui
yo
No,
no,
no,
it
wasn't
just
me
Eso
fue
cosa
de
dos
That
was
a
thing
of
two
Fuimos
culpables
tú
y
yo
We
were
guilty,
you
and
I
Este
amor
ya
es
historia
como
La
Macarena
This
love
is
already
history
like
La
Macarena
Ya
no
eres
dueño
del
panty
de
esta
morena
You're
no
longer
the
owner
of
this
brunette's
panties
Justin
Bieber,
para
ti
ya
no
hay
Selena
Justin
Bieber,
there's
no
Selena
for
you
anymore
Te
sacudo
por
que
tiene
arena
y
como
dice
Rikarena
I
shake
you
off
because
you
have
sand
and
as
Rikarena
says
Cuando
el
amor
esta
daña'o
es
mejor
cambiarlo
When
love
is
damaged
it's
better
to
change
it
Pa′
que
carajos
repararlo
Why
the
hell
repair
it
Yo
no
viro
pa'
atrás,
voy
al
cementerio
a
enterrarlo
I
don't
turn
back,
I
go
to
the
cemetery
to
bury
it
Pero
eso
sí,
este
culo,
tú
no
va′
a
poder
superarlo
But
yes,
this
ass,
you
won't
be
able
to
get
over
it
Fueron
muchos
recuerdos
There
were
many
memories
Recorriendo
tu
cuerpo
Running
through
your
body
Olvidar
es
muy
lento
(Oh,
oh-oh)
Forgetting
is
very
slow
(Oh,
oh-oh)
Compro
minutos
pa'
aventurar
I
buy
minutes
to
venture
Compro
minutos
para
saciar
I
buy
minutes
to
satisfy
Mis
travesuras
en
tu
cintura
My
mischief
in
your
waist
Compro
minutos
pa′l
desamor
I
buy
minutes
for
heartbreak
Pa'
los
dolores
del
corazón
For
the
pains
of
the
heart
Y
más
minutos
pa'
no
desearte
And
more
minutes
to
not
want
you
Mami,
mami,
mami
sé
que
no
es
lo
mismo
Baby,
baby,
baby,
I
know
it's
not
the
same
Mami,
mami,
mami
deja
el
egoísmo
Baby,
baby,
baby,
leave
the
selfishness
Esto
no
puede
acabar
This
can't
end
Dime
que
regresarás
Tell
me
you'll
come
back
A-a-a-
acéptalo
A-a-a-
accept
it
No,
no,
no,
solo
no
fui
yo
No,
no,
no,
it
wasn't
just
me
Eso
fue
cosa
de
dos
That
was
a
thing
of
two
Fuimos
culpables
tú
y
yo
We
were
guilty,
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Baute Jimenez, Farina Pao Paucar Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.