Carlos Baute feat. Fariña - Compro minutos (feat. Farina) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Baute feat. Fariña - Compro minutos (feat. Farina)




Compro minutos (feat. Farina)
I Buy Minutes (feat. Farina)
Compro minutos para pensar
I buy minutes to think
Compro minutos para crear
I buy minutes to create
Una estrategia pa′ conquistarte
A strategy to conquer you
Ya te advertí que no hay marcha atrás
I already warned you there's no going back
Y te repito, no llames más
And I repeat, don't call anymore
Te lo advertí que te costará
I warned you it would cost you
Compro minutos para saber
I buy minutes to know
Para saber si vas a volver
To know if you're coming back
Compro minutos pa' convencerte
I buy minutes to convince you
Que testarudo, no busques más
That stubborn, look no further
Déjame sola, no quiero hablar
Leave me alone, I don't want to talk
Hazme el favor en contestarme
Do me the favor of answering me
Mami, mami, mami que no es lo mismo
Baby, baby, baby, I know it's not the same
Mami, mami, mami deja el egoísmo
Baby, baby, baby, leave the selfishness
Esto no puede acabar
This can't end
Dime que regresarás
Tell me you'll come back
A-a-a- acéptalo
A-a-a- accept it
No, no, no, solo no fui yo
No, no, no, it wasn't just me
Eso fue cosa de dos
That was a thing of two
Fuimos culpables y yo
We were guilty, you and I
(Fueron) Fueron muchos recuerdos
(There were) There were many memories
Recorriendo mi cuerpo
Running through my body
Olvidar es muy lento (Oh, oh-oh)
Forgetting is very slow (Oh, oh-oh)
Fueron, fueron muchos recuerdos
There were, there were many memories
Recorriendo tu cuerpo
Running through your body
Olvidar es muy lento (Oh, oh-oh)
Forgetting is very slow (Oh, oh-oh)
Pasa y pasa el tiempo
Time passes and passes
Y no te resignas
And you don't resign yourself
Yo no qué hacer
I don't know what to do
Pa′ que me dejes de querer
So that you stop loving me
Te soy sincero, tengo mucho miedo
I'm honest, I'm very scared
No si pueda soportar la espera
I don't know if I can stand the wait
Te soy honesto, yo te quiero pero
I'm honest, I love you but
Otra ve', otra ve', otra ve′, otra ve′
Another time, another time, another time, another time
Mami, mami, mami que no es lo mismo
Baby, baby, baby, I know it's not the same
Mami, mami, mami deja el egoísmo
Baby, baby, baby, leave the selfishness
Esto no puede acabar
This can't end
Dime que regresarás
Tell me you'll come back
A-a-a- acéptalo
A-a-a- accept it
No, no, no, solo no fui yo
No, no, no, it wasn't just me
Eso fue cosa de dos
That was a thing of two
Fuimos culpables y yo
We were guilty, you and I
Este amor ya es historia como La Macarena
This love is already history like La Macarena
Ya no eres dueño del panty de esta morena
You're no longer the owner of this brunette's panties
Justin Bieber, para ti ya no hay Selena
Justin Bieber, there's no Selena for you anymore
Te sacudo por que tiene arena y como dice Rikarena
I shake you off because you have sand and as Rikarena says
Cuando el amor esta daña'o es mejor cambiarlo
When love is damaged it's better to change it
Pa′ que carajos repararlo
Why the hell repair it
Yo no viro pa' atrás, voy al cementerio a enterrarlo
I don't turn back, I go to the cemetery to bury it
Pero eso sí, este culo, no va′ a poder superarlo
But yes, this ass, you won't be able to get over it
Fueron muchos recuerdos
There were many memories
Recorriendo tu cuerpo
Running through your body
Olvidar es muy lento (Oh, oh-oh)
Forgetting is very slow (Oh, oh-oh)
Compro minutos pa' aventurar
I buy minutes to venture
Compro minutos para saciar
I buy minutes to satisfy
Mis travesuras en tu cintura
My mischief in your waist
Compro minutos pa′l desamor
I buy minutes for heartbreak
Pa' los dolores del corazón
For the pains of the heart
Y más minutos pa' no desearte
And more minutes to not want you
Mami, mami, mami que no es lo mismo
Baby, baby, baby, I know it's not the same
Mami, mami, mami deja el egoísmo
Baby, baby, baby, leave the selfishness
Esto no puede acabar
This can't end
Dime que regresarás
Tell me you'll come back
A-a-a- acéptalo
A-a-a- accept it
No, no, no, solo no fui yo
No, no, no, it wasn't just me
Eso fue cosa de dos
That was a thing of two
Fuimos culpables y yo
We were guilty, you and I





Writer(s): Carlos Roberto Baute Jimenez, Farina Pao Paucar Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.