Paroles et traduction Carlos Baute feat. Marta Sánchez - Te sigo pensando
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te sigo pensando
I Keep Thinking About You
Quizás
no
fue
coincidencia
Perhaps
it
wasn't
a
coincidence,
Encontrarme
contigo,
de
nuevo
Running
into
you
again.
Yo
quisiera,
sólo
por
esta
vez
I
wish,
just
for
this
once,
Robarte
con
una
mirada,
un
beso
que
te
llegue
al
alma
To
steal
you
with
a
glance,
a
kiss
that
reaches
your
soul
Y
que
el
mundo
supiera,
lo
que
hay
entre
tú
y
yo
And
let
the
world
know
what's
between
us.
Me
está
matando
este
silencio,
por
favor
This
silence
is
killing
me,
please.
Y
es
que
te
sigo
pensando,
cada
vez
imaginando
And
the
thing
is,
I
keep
thinking
about
you,
always
imagining
Cuando
la
pasas
conmigo,
sé
que
tú
sientes
hoy
lo
mismo
When
you
spend
time
with
me,
I
know
you
feel
the
same
way
today.
Sé
que
te
sigo
extrañando,
yo
no
sé
cómo,
ni
cuándo
I
know
I
still
miss
you,
I
don't
know
how
or
when,
Me
he
vuelto
loco
por
ti,
dime
cómo
le
hago
si
este
I've
gone
crazy
for
you,
tell
me
what
to
do
if
this
Corazoncito
te
ha
elegido
a
ti
Little
heart
has
chosen
you.
Te
sigo
pensando
I
keep
thinking
about
you
Siempre
imaginando
Always
imagining
Yo
no
te
prometo
enamorarte
antes
de
conquistarte
I
won't
promise
to
make
you
fall
in
love
before
winning
you
over,
Vamos
pasito
a
paso,
no
hay
por
qué
precipitarse
Let's
take
it
step
by
step,
there's
no
need
to
rush.
Llevo
treinta
veranos
en
el
equipaje
I've
got
thirty
summers
in
my
baggage
Para
que
la
señorita
no
se
estrese
y
se
relaje
So
the
lady
doesn't
stress
and
can
relax.
Te
envié
un
Whatsapp
I
sent
you
a
Whatsapp
Que
a
mí,
él
no
me
contesta
That
he
doesn't
answer
me,
Se
hace
el
que
no
quiere
He
pretends
he
doesn't
care,
Pero
luego
se
interesa
But
then
he
gets
interested.
Aunque
seamos
amigos
Even
though
we're
friends,
Yo
sé
que
sientes
lo
mismo
I
know
you
feel
the
same
way.
Y
es
que
te
sigo
pensando,
cada
vez
imaginando
And
the
thing
is,
I
keep
thinking
about
you,
always
imagining
Cuando
la
pasas
conmigo,
sé
que
tú
sientes
hoy
lo
mismo
When
you
spend
time
with
me,
I
know
you
feel
the
same
way
today.
Sé
que
te
sigo
extrañando,
yo
no
sé
cómo,
ni
cuándo
I
know
I
still
miss
you,
I
don't
know
how
or
when,
Me
he
vuelto
loco
por
ti,
dime
qué
le
hago
si
este
I've
gone
crazy
for
you,
tell
me
what
to
do
if
this
Corazoncito
te
ha
elegido
a
ti
Little
heart
has
chosen
you.
Dime
qué
le
hago
ay,
ay,
ay
Tell
me
what
to
do,
ay,
ay,
ay
Dime
qué
le
hago
ay,
ay,
ay
Tell
me
what
to
do,
ay,
ay,
ay
Dime
qué
le
hago,
ay,
sí
Tell
me
what
to
do,
ay,
yes
Este
corazoncito
te
ha
elegido
a
ti
This
little
heart
has
chosen
you.
Quizás
no
fue
coincidencia,
Carlos
Perhaps
it
wasn't
a
coincidence,
Carlos
Y
es
que
yo
sigo
pensando
And
the
thing
is,
I
keep
thinking
Si
conocerte
fue
el
destino
para
mí
If
meeting
you
was
destiny
for
me.
No
me
diga
cómo
fue,
ni
tampoco
para
qué
Don't
tell
me
how
it
was,
or
why
Lo
que
importa
ahora,
es
que
tú
estás
tan
sola
What
matters
now
is
that
you're
so
alone.
Ahora
sácate
ese
clavo,
dile
que
tú
estás
conmigo
Now
get
over
him,
tell
him
you're
with
me
Y
que
soy
tu
esclavo
y
que
no
soy
tu
amigo
And
that
I'm
your
slave
and
not
your
friend.
Y
es
que
te
sigo
pensando
And
the
thing
is,
I
keep
thinking
about
you
Cada
vez
imaginando
Always
imagining
Cuando
la
pasas
conmigo
When
you
spend
time
with
me
Yo
no
quisiera
nada
a
medias
I
wouldn't
want
anything
halfway,
O
soy
tu
reina
o
no
me
ves
I'm
either
your
queen
or
you
don't
see
me.
Es
que
te
sigo
extrañando
The
thing
is,
I
still
miss
you
Yo
no
sé
cómo,
ni
cuándo
I
don't
know
how
or
when
Yo
me
he
vuelto
loco
por
ti
I've
gone
crazy
for
you
Dime
qué
le
hago,
si
este
Tell
me
what
to
do
if
this
Corazoncito
te
ha
elegido
a
ti
Little
heart
has
chosen
you.
(Y
es
que
te
sigo
pensando,
cada
vez
imaginando
(And
the
thing
is,
I
keep
thinking
about
you,
always
imagining
Cuando
la
pasas
conmigo)
Sé
que
tú
sientes
hoy
lo
mismo
When
you
spend
time
with
me)
I
know
you
feel
the
same
way
today.
(Y
es
que
te
sigo
extrañando,
yo
no
sé
cómo,
ni
cuándo
(And
the
thing
is,
I
still
miss
you,
I
don't
know
how
or
when
Me
he
vuelto
loco
por
ti)
Has
encendido
el
destino
I've
gone
crazy
for
you)
You've
ignited
destiny
Y
por
eso
sigo
pensando
And
that's
why
I
keep
thinking
Cada
vez
imaginando
Always
imagining
Cuando
la
pasas
conmigo
When
you
spend
time
with
me
Todo
está
escrito
Everything
is
written
Sobre
todo,
el
destino
Especially
destiny
(Y
es
que
te
sigo
pensando)
Yo,
te
sigo
pensando
(And
the
thing
is,
I
keep
thinking
about
you)
I,
I
keep
thinking
about
you
(Cuando
la
pasas
conmigo)
Uuh,
oh
(When
you
spend
time
with
me)
Ooh,
oh
Dime
cómo
le
hago
si
este
corazoncito
te
ha
elegido
a
ti
Tell
me
what
to
do
if
this
little
heart
has
chosen
you
Te
sigo
pensando
I
keep
thinking
about
you
Siempre
imaginado,
sé
que
tú
sientes
hoy
lo
mismo
Always
imagining,
I
know
you
feel
the
same
way
today
Sé
que
te
sigo
extrañando,
yo
no
sé
cómo,
ni
cuándo
I
know
I
still
miss
you,
I
don't
know
how
or
when
Me
he
vuelto
loco
por
ti
I've
gone
crazy
for
you
Dime
qué
le
hago
si
este
corazoncito
te
ha
elegido
a
ti
Tell
me
what
to
do
if
this
little
heart
has
chosen
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Ibanez Perez, Manuel Eduardo Herrero Chalud, Carlos Roberto Baute Jimenez, Raul Anselmo Lopez, Antonio Ramirez Bernal, Jesus Ramirez Jessen, Marta Sanchez Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.