Paroles et traduction Carlos Baute - Alborotaste mis sentimientos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alborotaste mis sentimientos
You Stirred Up My Feelings
Yo
no
pretendo
convencerte
poco
a
poco
I
don't
intend
to
convince
you
little
by
little
Por
ti
me
estoy
volviendo
loco
I'm
going
crazy
over
you
Irremediable
no
es
sentir
que
me
enamoro
It's
inevitable
not
to
feel
like
I'm
falling
in
love
Es
que
de
ti
me
gusta
todo
It's
that
I
like
everything
about
you
Cuando
no
estás
hablo
de
ti
porque
te
añoro
When
you're
not
around
I
talk
about
you
because
I
miss
you
No
sabes
cuánto
yo
te
adoro
You
don't
know
how
much
I
adore
you
Te
mentiría
si
te
digo
que
no
lloro
cuando
no
estás
I
would
be
lying
if
I
told
you
that
I
don't
cry
when
you're
not
around
Mis
argumentos
se
acabaron
desde
que
te
vi
My
arguments
ran
out
since
I
saw
you
Algo
me
dice
de
vida
que
debo
insistir
Something
inside
me
tells
me
to
insist
Yo
desafío
las
corrientes
y
sólo
por
ti
I
defy
the
currents
and
only
for
you
Tú
me
iluminas,
solo
al
verte
por
ti
soy
feliz
You
light
me
up,
just
by
seeing
you
I'm
happy
In-explicable
In-explicable
Que
subo
al
cielo
en
tus
besos
y
calmes
mi
sed
That
I
go
to
heaven
in
your
kisses
and
you
quench
my
thirst
In-controlable
In-controllable
Frenar
las
ganas
que
tienen
tu
piel
y
mi
piel
To
stop
the
desire
that
your
skin
and
my
skin
have
Me
gusta
hablarte,
acompañarte,
I
like
talking
to
you,
being
with
you,
Y
sumergirme
en
tus
ojitos
del
color
del
mar.
And
diving
into
your
eyes
the
color
of
the
sea.
Me
alborotaste
solo
al
besarme,
You
turned
me
upside
down
with
just
a
kiss,
Y
desnudarte
mi
paciencia
y
mi
pasión
por
ti.
And
bared
my
patience
and
my
passion
for
you.
Desde
el
momento
en
que
te
vi
ya
no
me
enfoco
From
the
moment
I
saw
you
I
couldn't
focus
Tú
me
has
causado
un
alboroto.
You
caused
such
a
commotion
in
me.
Hay
mil
razones
para
amarte,
mi
tesoro,
There
are
a
thousand
reasons
to
love
you,
my
treasure,
Mis
argumentos
se
acabaron
desde
que
te
vi
My
arguments
ran
out
since
I
saw
you
Algo
me
dice
de
vida
que
debo
insistir
Something
inside
me
tells
me
to
insist
Yo
desafío
las
corrientes
y
sólo
por
ti
I
defy
the
currents
and
only
for
you
Tú
me
iluminas,
solo
al
verte
por
ti
soy
feliz
You
light
me
up,
just
by
seeing
you
I'm
happy
In-explicable
In-explicable
Que
subo
al
cielo
en
tus
besos
y
calmes
mi
sed
That
I
go
to
heaven
in
your
kisses
and
you
quench
my
thirst
In-controlable
In-controllable
Frenar
las
ganas
que
tienen
tu
piel
y
mi
piel
To
stop
the
desire
that
your
skin
and
my
skin
have
Me
gusta
hablarte,
acompañarte,
I
like
talking
to
you,
being
with
you,
Y
sumergirme
en
tus
ojitos
del
color
del
mar.
And
diving
into
your
eyes
the
color
of
the
sea.
Me
alborotaste
solo
al
besarme,
You
turned
me
upside
down
with
just
a
kiss,
Y
desnudarte
mi
paciencia
y
mi
pasión
por
ti.
And
bared
my
patience
and
my
passion
for
you.
In-explicable
In-explicable
Que
subo
al
cielo
en
tus
besos
y
calmes
mi
sed
That
I
go
to
heaven
in
your
kisses
and
you
quench
my
thirst
In-controlable
In-controllable
Frenar
las
ganas
que
tienen
tu
piel
y
mi
piel
To
stop
the
desire
that
your
skin
and
my
skin
have
In-explicable
In-explicable
Que
subo
al
cielo
en
tus
besos
y
calmes
mi
sed
That
I
go
to
heaven
in
your
kisses
and
you
quench
my
thirst
In-controlable
In-controllable
Frenar
las
ganas
que
tienen
tu
piel
y
mi
piel
To
stop
the
desire
that
your
skin
and
my
skin
have
Me
gusta
hablarte,
acompañarte,
I
like
talking
to
you,
being
with
you,
Y
sumergirme
en
tus
ojitos
del
color
del
mar.
And
diving
into
your
eyes
the
color
of
the
sea.
Me
alborotaste
solo
al
besarme,
You
turned
me
upside
down
with
just
a
kiss,
Y
desnudarte
mi
paciencia
y
mi
pasión
por
ti.
And
bared
my
patience
and
my
passion
for
you.
In-explicable
In-explicable
In-controlable
In-controllable
In-explicable
In-explicable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Baute Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.