Carlos Baute - Como un atleta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Baute - Como un atleta




Como un atleta
Like an Athlete
Hoy me he levantado bien ilusionado
Today I woke up feeling very excited
Y con ganas de cambiar y ver triunfar al mundo
And with the desire to change and see the world triumph
Un buen desayuno con mi cafecito
A good breakfast with my coffee
Esos que te ayudan y despiertan tu destino
Those that help you and awaken your destiny
Y me asomo a la ventana, el sol me alumbraba
And I look out the window, the sun was shining on me
Y sentía que en todo cambiaba
And I felt that everything was changing within me
De repente ahora siento que ya todo está bien
Suddenly now I feel that everything is fine
Por fin encontré una salida, yeh y yeh
I finally found a way out, yeah and yeah
Cuando yo a penas me levanto mi meta comienza (comienza)
When I barely get up, my goal begins (begins)
Mis ojos que cantan, mi garganta danza (oh, oh)
My eyes that sing, my throat dances (oh, oh)
Estos meses fueron sin tiempo y eternos
These months were timeless and eternal
La vida a vece' hay que plantearla como un atleta
Life sometimes has to be approached like an athlete
Como un atleta (eh, eh, eh)
Like an athlete (hey, hey, hey)
Como un atleta (oh, oh)
Like an athlete (oh, oh)
Estos días fueron más que complicados
These days were more than complicated
De esos que te dejan para siempre lastimado
The kind that leave you forever hurt
que no es tan fácil, ponte en mis zapatos
I know it's not that easy, put yourself in my shoes
En esta vida hay que seguir luchando y pedaleando
In this life you have to keep fighting and pedaling
Y me asomo a la ventana, el sol me alumbraba
And I look out the window, the sun was shining on me
Y sentía que en todo cambiaba
And I felt that everything was changing within me
De repente ahora siento que ya todo está bien
Suddenly now I feel that everything is fine
Por fin encontré una salida (¡yeh!)
I finally found a way out (yeah!)
Cuando yo a penas me levanto mi meta comienza (comienza)
When I barely get up, my goal begins (begins)
Mis ojos que cantan, mi garganta danza (oh, oh)
My eyes that sing, my throat dances (oh, oh)
Estos meses fueron sin tiempo y eternos
These months were timeless and eternal
La vida a vece' hay que plantearla como un atleta
Life sometimes has to be approached like an athlete
Wayo, waye
Wayo, waye
Wayo, waye
Wayo, waye
Ilarilé, ilarilé
Ilarilé, ilarilé
Wayo, waye
Wayo, waye
Wayo, waye
Wayo, waye
Sueño un mundo mejor, solo
I dream of a better world, alone
Wayo, waye
Wayo, waye
Wayo, waye (eo-eo)
Wayo, waye (eo-eo)
No hay más tiempo que perder
There's no more time to waste
Cuando yo a penas me levanto mi meta comienza (comienza)
When I barely get up, my goal begins (begins)
Mis ojos que cantan, mi garganta danza (oh, oh)
My eyes that sing, my throat dances (oh, oh)
Estos meses fueron sin tiempo y eternos
These months were timeless and eternal
La vida a vece' hay que plantearla como un atleta
Life sometimes has to be approached like an athlete
Wayo, waye
Wayo, waye
Wayo, waye
Wayo, waye
Ilarilé, ilarilé
Ilarilé, ilarilé
Wayo, waye
Wayo, waye
Wayo, waye
Wayo, waye
La vida a veces hay que plantearla como un atleta
Sometimes life has to be approached like an athlete






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.