Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablo
dormido,
te
pienso
todavía
Говорю
во
сне,
все
еще
думаю
о
тебе
Me
hubiera
gustado,
nunca
conocerte
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
встречал
No
más
mentiras,
no
me
necesitas
Хватит
лжи,
я
тебе
не
нужен
Te
hubiera
gustado
nunca
conocerme
Лучше
бы
ты
никогда
меня
не
встречала
Ya
no
trates
de
engañarme
Даже
не
пытайся
меня
обмануть
No
soy
tu
debilidad,
oh-oh
Я
не
твоя
слабость,
о-о
No
prometas,
que
vas
a
cambiar
Не
обещай,
что
изменишься
Sin
ti
yo
me
siento
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
Y
solo
tú,
solo
tú
me
puedes
encontrar
И
только
ты,
только
ты
можешь
меня
найти
Y
ya
no
encuentro
salida
И
я
больше
не
вижу
выхода
Y
solo
tú,
solo
tú
me
puedes
rescatar
И
только
ты,
только
ты
можешь
меня
спасти
Sabes
que
yo
sigo
perdiendo
Знаешь,
я
продолжаю
теряться
Y
muero
por
dentro,
si
no
te
tengo
И
умираю
внутри,
если
тебя
нет
рядом
Sin
ti
yo
me
siento
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
Y
solo
tú,
solo
tú
me
puedes
encontrar
И
только
ты,
только
ты
можешь
меня
найти
No
hay
una
mañana
en
que
despierte
tranquilo
Нет
ни
одного
утра,
когда
я
просыпаюсь
спокойно
Y
que
no
se
abran
las
heridas,
de
no
tenerte
И
когда
не
открываются
раны
от
того,
что
тебя
нет
No
sé
si
correr
o
si
jugar
a
ser
fuerte
Я
не
знаю,
бежать
ли
мне
или
играть
в
сильного
Aunque
me
duelan
las
heridas,
de
no
tenerte
Хотя
мне
больно
от
ран,
от
того,
что
тебя
нет
Aunque
te
he
intentado
descifrar
Хотя
я
пытался
тебя
разгадать
Aún
no
te
entiendo,
no
Я
все
еще
тебя
не
понимаю,
нет
Aunque
no
es
tan
fácil
de
olvidar
Хотя
тебя
не
так
легко
забыть
Sin
ti
yo
me
siento
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
Y
solo
tú,
solo
tú
me
puedes
encontrar
И
только
ты,
только
ты
можешь
меня
найти
Y
ya
no
encuentro
salida
И
я
больше
не
вижу
выхода
Y
solo
tú,
solo
tú
me
puedes
rescatar
И
только
ты,
только
ты
можешь
меня
спасти
Sabes
que
yo
sigo
perdiendo
Знаешь,
я
продолжаю
теряться
Y
muero
por
dentro,
si
no
te
tengo
И
умираю
внутри,
если
тебя
нет
рядом
Sin
ti
yo
me
siento
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
Y
solo
tú,
solo
tú
me
puedes
encontrar
И
только
ты,
только
ты
можешь
меня
найти
No
hay
una
mañana
en
que
despierte
tranquilo
Нет
ни
одного
утра,
когда
я
просыпаюсь
спокойно
Y
que
no
se
abran
las
heridas,
de
no
tenerte
И
когда
не
открываются
раны
от
того,
что
тебя
нет
No
sé
si
correr
o
si
jugar
a
ser
fuerte
Я
не
знаю,
бежать
ли
мне
или
играть
в
сильного
Aunque
me
duelan
las
heridas,
de
no
tenerte
Хотя
мне
больно
от
ран,
от
того,
что
тебя
нет
Ya
no
trates
de
engañarme
Даже
не
пытайся
меня
обмануть
No
soy
tu
debilidad,
oh-oh
Я
не
твоя
слабость,
о-о
No
prometas
que
vas
a
cambiar
Не
обещай,
что
изменишься
Sin
ti
yo
me
siento
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
Y
solo
tú,
solo
tú
me
puedes
encontrar
И
только
ты,
только
ты
можешь
меня
найти
Y
ya
no
encuentro
salida
И
я
больше
не
вижу
выхода
Y
solo
tú,
solo
tú
me
puedes
rescatar
И
только
ты,
только
ты
можешь
меня
спасти
Sabes
que
yo
sigo
perdiendo
Знаешь,
я
продолжаю
теряться
Y
muero
por
dentro,
si
no
te
tengo
И
умираю
внутри,
если
тебя
нет
рядом
Sin
ti
yo
me
siento
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
Y
solo
tú,
solo
tú
me
puedes
encontrar
И
только
ты,
только
ты
можешь
меня
найти
Solo
tú
me
puedes
rescatar
Только
ты
можешь
меня
спасти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Carlos Roberto Baute Jimenez, Pablo Arevalo Llano, Pablo Benito-revollo Bueno, Alberto Hernandez Torres, Andres Torres, Felipe Mejia Saldarriaga
Album
Perdido
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.