Paroles et traduction Carlos Baute - Quedate un poquito mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quedate un poquito mas
Останься еще немножечко
Me
siento
perdido
Я
потерян
без
тебя
Sin
ti
no
siento
lo
mismo
Без
тебя
я
чувствую
себя
не
так
Yo
necesito
cerca,
cerca,
tu
cariño
Мне
нужно
быть
рядом,
рядом
с
твоей
любовью
Deja
el
egoísmo
Отбрось
эгоизм
Quiero
volverte
loca,
loca,
loca
Я
хочу
тебя
довести
до
безумия
Y
hacerte
todo
lo
que
te
provoca
И
делать
все,
что
ты
пожелаешь
Eres
culpable
de
lo
que
siento
Ты
виновата
в
том,
что
я
чувствую
De
todos
mis
sentimientos
Во
всех
моих
чувствах
Eres
la
dueña
de
mis
sueños
y
deseos
Ты
хозяйка
моих
грез
и
желаний
No
te
pido
algo
imposible
Я
не
прошу
о
невозможном
Más
bien
algo
sencillo
Скорее
о
чем-то
простом
Solo
quiero
tu
cariño,
aquí
conmigo
Мне
просто
нужна
твоя
любовь,
здесь,
со
мной
No
puedo
tenerte
lejos
Я
не
могу
тебя
отпустить
Necesito
de
tus
besos,
ay,
ay,
ay
Мне
нужны
твои
поцелуи,
ай,
ай,
ай
Quédate
un
poquito
más
Останься
еще
немножечко
Pa'
que
mis
ojos
dejen
de
llorar
Чтобы
мои
глаза
перестали
плакать
No
soporto
si
estás
lejos
Я
не
выдержу,
если
тебя
не
будет
рядом
Tú
no
sabes
lo
que
siento
Ты
не
представляешь,
что
я
чувствую
Olvida
el
tiempo,
solo
un
momento
Забудь
о
времени,
всего
лишь
на
мгновение
He
soñado
este
reencuentro
Я
так
мечтал
об
этой
встрече
Quédate,
quédate,
quédate
un
poquito
más
Останься,
останься,
останься
еще
немножечко
Quédate,
quédate,
quédate
un
poquito
más
Останься,
останься,
останься
еще
немножечко
Fue
horrible
verte
tan
lejos
Было
ужасно
видеть
тебя
так
далеко
Ahora
que
es
nuestro
momento
Теперь,
когда
это
наше
время
Yo
te
pido
que
te
quedes
Я
прошу
тебя
остаться
No
te
pongas
nerviosa
Не
волнуйся
Quiero
endulzarme
en
tus
labios
vergonzosos
Хочу
насладиться
сладостью
твоих
стыдливых
губ
Ay,
yo
quisiera
hacerte
tantas
cosas
О,
я
так
много
всего
хочу
с
тобой
сделать
No
te
pido
algo
imposible
Я
не
прошу
о
невозможном
Más
bien
algo
sencillo
Скорее
о
чем-то
простом
Solo
quiero
tu
cariño,
aquí
conmigo
Мне
просто
нужна
твоя
любовь,
здесь,
со
мной
No
puedo
tenerte
lejos
Я
не
могу
тебя
отпустить
Necesito
de
tus
besos,
ay,
ay,
ay
Мне
нужны
твои
поцелуи,
ай,
ай,
ай
Quédate
un
poquito
más
Останься
еще
немножечко
Pa'
que
mis
ojos
dejen
de
llorar
Чтобы
мои
глаза
перестали
плакать
No
soporto
si
estás
lejos
Я
не
выдержу,
если
тебя
не
будет
рядом
Tú
no
sabes
lo
que
siento
Ты
не
представляешь,
что
я
чувствую
Olvida
el
tiempo,
solo
un
momento
Забудь
о
времени,
всего
лишь
на
мгновение
He
soñado
este
reencuentro
Я
так
мечтал
об
этой
встрече
Quédate,
quédate,
quédate
un
poquito
más
Останься,
останься,
останься
еще
немножечко
Quédate,
quédate,
quédate
un
poquito
más
Останься,
останься,
останься
еще
немножечко
No
te
pido
algo
imposible
Я
не
прошу
о
невозможном
Más
bien
algo
sencillo
Скорее
о
чем-то
простом
Solo
quiero
tu
cariño,
aquí
conmigo
Мне
просто
нужна
твоя
любовь,
здесь,
со
мной
No
puedo
tenerte
lejos
Я
не
могу
тебя
отпустить
Necesito
de
tus
besos,
ay,
ay,
ay
Мне
нужны
твои
поцелуи,
ай,
ай,
ай
Quédate
un
poquito
más
Останься
еще
немножечко
Pa'
que
mis
ojos
dejen
de
llorar
Чтобы
мои
глаза
перестали
плакать
No
soporto
si
estás
lejos
Я
не
выдержу,
если
тебя
не
будет
рядом
Tú
no
sabes
lo
que
siento
Ты
не
представляешь,
что
я
чувствую
Olvida
el
tiempo,
solo
un
momento
Забудь
о
времени,
всего
лишь
на
мгновение
He
soñado
este
reencuentro
Я
так
мечтал
об
этой
встрече
Quédate,
quédate,
quédate
un
poquito
más
Останься,
останься,
останься
еще
немножечко
Quédate,
quédate,
quédate
un
poquito
más
Останься,
останься,
останься
еще
немножечко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Baute Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.