Paroles et traduction Carlos Baute - Te regalo - Acoustic Version
Te regalo - Acoustic Version
I'm Giving You - Acoustic Version
Hoy
amanecí
con
ganas
de
enviarte
I
woke
up
this
morning
with
the
urge
to
send
you
Algo
que
te
guste
y
pueda
regalarte
Something
you'd
like
and
that
I
could
give
you
Te
hice
esta
canción
que
es
para
recordarme
I
made
you
this
song
so
you'd
remember
me
Esto
es
una
excusa
para
declararme
This
is
an
excuse
for
me
to
declare
myself
Hoy
quiero
decirte
y
voy
a
adelantarme
Today
I
want
to
tell
you,
and
I'm
going
to
get
ahead
of
myself
Que
mi
corazón
yo
quiero
regalarte
That
I
want
to
give
you
my
heart
Y
los
14
de
Febrero
enviarte
mil
flores
And
on
February
14th
I'll
send
you
a
thousand
flowers
Un
detalle
espero
valores
I
hope
you
appreciate
the
gesture
Y
no
te
olvides
de
mi
nombre
And
don't
forget
my
name
Quiero
regalarte
un
pacto
de
mi
parte
I
want
to
give
you
a
pact
from
my
side
Para
que
tu
nunca
pienses
en
dejarme
So
that
you'll
never
think
of
leaving
me
Y
mi
corazon
desnudo
entregarte
And
give
you
my
naked
heart
Quiero
regalarte
mi
mejor
sonrisa
I
want
to
give
you
my
best
smile
Por
si
un
dia
lloras
tienes
mi
alegría
So
that
if
you
ever
cry,
you
have
my
happiness
Y
te
sientas
siempre
protegida
niña
And
always
feel
protected,
my
girl
Y
los
14
de
Febrero
enviarte
mil
flores
And
on
February
14th
I'll
send
you
a
thousand
flowers
Un
detalle
espero
valores
I
hope
you
appreciate
the
gesture
Y
no
te
olvides
de
mi
nombre
And
don't
forget
my
name
Te
regalo
mi
orden
mi
desorden
I
give
you
my
order,
my
disorder
Te
regalo
mi
norte
y
mi
horizonte
I
give
you
my
north
and
my
horizon
Mi
filosofía,
mis
historias,
mi
memoria
Eh
Eh
My
philosophy,
my
stories,
my
memory,
eh,
eh
Te
regalo
mi
amor
que
se
acumula
I
give
you
my
love
that
accumulates
Te
regalo
mis
manos
y
locuras
I
give
you
my
hands
and
my
madness
Te
daré
todo
lo
que
me
pidas
I'll
give
you
everything
you
ask
me
for
Yo
por
tí
daría
mi
vida
I
would
give
my
life
for
you
Quiero
regalarte
besos
importantes
I
want
to
give
you
important
kisses
Para
que
me
extrañes
si
no
estoy
delante
So
that
you
miss
me
when
I'm
not
there
Y
me
pienses
siempre
cuando
estés
de
viaje
And
always
think
of
me
when
you're
away
Todo
lo
que
pidas
voy
a
regalarte
I'll
give
you
everything
you
ask
for
Haré
lo
imposible
así
no
esté
a
mi
alcance
I'll
do
the
impossible
even
if
it's
not
within
my
reach
Yo
lo
lograría
para
que
me
ames
I
would
do
it
for
you
to
love
me
Y
los
14
de
Febrero
enviarte
mil
flores
And
on
February
14th
I'll
send
you
a
thousand
flowers
Un
detalle
espero
valores
I
hope
you
appreciate
the
gesture
Y
no
te
olvides
de
mi
nombre
And
don't
forget
my
name
Te
regalo
mi
orden
mi
desorden
I
give
you
my
order,
my
disorder
Te
regalo
mi
norte
y
mi
horizonte
I
give
you
my
north
and
my
horizon
Mi
filosofía,
mis
historias,
mi
memoria
Eh
Eh
My
philosophy,
my
stories,
my
memory,
eh,
eh
Te
regalo
mi
amor
que
se
acumula
I
give
you
my
love
that
accumulates
Te
regalo
mis
manos
y
locuras
I
give
you
my
hands
and
my
madness
Te
daré
todo
lo
que
me
pidas
I'll
give
you
everything
you
ask
me
for
Yo
por
tí
daría
mi
vida
I
would
give
my
life
for
you
Y
para
terminar
yo
quiero
regalarte
And
finally,
I
want
to
give
you
Préstame
atención
que
esto
es
importante
Pay
attention
to
me,
this
is
important
Desde
que
te
vi
yo
quise
niña...
Enamorarte
Since
I
saw
you,
I
wanted
to...
make
you
fall
in
love
with
me,
my
girl
Te
regalo
mi
orden
mi
desorden
I
give
you
my
order,
my
disorder
Te
regalo
mi
norte
y
mi
horizonte
I
give
you
my
north
and
my
horizon
Mi
filosofía,
mis
historias,
mi
memoria
Eh
Eh
My
philosophy,
my
stories,
my
memory,
eh,
eh
Te
regalo
mi
amor
que
se
acumula
I
give
you
my
love
that
accumulates
Te
regalo
mis
manos
y
locuras
I
give
you
my
hands
and
my
madness
Te
daré
todo
lo
que
me
pidas
I'll
give
you
everything
you
ask
me
for
Yo
por
tí
daría
mi
vida
I
would
give
my
life
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.