Paroles et traduction Carlos Baute - Todo se olvida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo se olvida
Все забывается
Olvida
ya
el
pasado
Забудь
прошлое
Y
vive
tu
presente.
И
живи
настоящим.
Déjate
de
llantos
Хватит
плакать
Y
mándalos
al
diablo.
И
пошли
все
к
черту.
No
sigas
recargando
todos
tus
recuerdos
y
deja
que
esa
herida
se
cure
día
a
día.
Не
держись
за
воспоминания
и
позволь
ране
заживать
день
за
днем.
Dale
tiempo
al
tiempo
y
que
todo
pase,
es
normal
que
extrañes
tanto
su
presencia.
Дай
время
времени,
и
все
пройдет,
естественно,
что
ты
скучаешь
по
его
присутствию.
Sal
de
esa
condena
que
tanto
envenena
fuera
hay
muchas
cosas
que
son
buenas.
Выйди
из
этой
тюрьмы,
отравляющей
тебя,
в
мире
есть
много
хорошего.
Todo
se
olvida,
así
es
que
borras
el
pasado.
Все
забывается,
так
что
сотри
прошлое.
Todo
se
olvida,
mejor
vive
tu
presente.
Все
забывается,
лучше
живи
настоящим.
Y
día
a
día
hazlo
por
ti
misma
y
por
tu
vida.
И
день
за
днем
делай
это
для
себя
и
своей
жизни.
Todo
se
olvida,
en
mí
confía.
Все
забывается,
поверь
мне.
Yo
cambiaré
esas
lágrimas
por
alegrías.
Я
превращу
эти
слезы
в
радость.
No
más
tardes,
tristes,
frías
en
tus
días.
Хватит
печальных,
холодных
дней.
Yo
te
daría
hasta
mi
vida.
Я
отдал
бы
тебе
даже
свою
жизнь.
Todo
se
olvida.
Все
забывается.
Verás
que
la
tristeza
es
algo
pasajera,
Увидишь,
что
печаль
— это
временно,
Lo
malo
siempre
pasa
no
pierdas
la
esperanza.
Все
плохое
проходит,
не
теряй
надежду.
Por
mucho
que
le
ames,
claro
que
le
olvidas.
Как
бы
сильно
ты
его
ни
любила,
ты
обязательно
забудешь.
El
tiempo
todo
enfría,
así
que
en
mí
confía.
Время
все
охлаждает,
так
что
поверь
мне.
Dale
tiempo
al
tiempo
y
verás
que
todo
pase.
Дай
время
времени,
и
увидишь,
что
все
пройдет.
Es
normal
que
extrañes
su
presencia.
Естественно,
что
ты
скучаешь
по
его
присутствию.
Sal
de
esa
condena
que
tanto
envenena
fuera
hay
muchas
cosas
que
son
buenas.
Выйди
из
этой
тюрьмы,
отравляющей
тебя,
в
мире
есть
много
хорошего.
Todo
se
olvida,
así
es
que
borras
el
pasado.
Все
забывается,
так
что
сотри
прошлое.
Todo
se
olvida,
mejor
vive
tu
presente.
Все
забывается,
лучше
живи
настоящим.
Y
día
a
día
hazlo
por
ti
misma
y
por
tu
vida.
И
день
за
днем
делай
это
для
себя
и
своей
жизни.
Todo
se
olvida,
en
mí
confía.
Все
забывается,
поверь
мне.
Yo
cambiaré
esas
lágrimas
por
alegrías.
Я
превращу
эти
слезы
в
радость.
No
más
tardes,
tristes,
frías
en
tus
días.
Хватит
печальных,
холодных
дней.
Yo
te
daría
hasta
mi
vida.
Я
отдал
бы
тебе
даже
свою
жизнь.
Todo
se
olvida.
Все
забывается.
Todo
se
olvida,
no
estás
perdida.
Siempre
encontrarás
la
salida.
Все
забывается,
ты
не
потеряна.
Всегда
найдешь
выход.
Todo
en
la
vida
tiene
sentido,
no
creas
que
está
todo
perdido.
Все
в
жизни
имеет
смысл,
не
думай,
что
все
пропало.
Todo
se
olvida,
así
es
que
borras
el
pasado.
Все
забывается,
так
что
сотри
прошлое.
Todo
se
olvida,
mejor
vive
tu
presente.
Все
забывается,
лучше
живи
настоящим.
Y
día
a
día
hazlo
por
ti
misma
y
por
tu
vida.
И
день
за
днем
делай
это
для
себя
и
своей
жизни.
Todo
se
olvida,
en
mí
confía.
Все
забывается,
поверь
мне.
Yo
cambiaré
esas
lágrimas
por
alegrías.
Я
превращу
эти
слезы
в
радость.
No
más
tardes,
tristes,
frías
en
tus
días.
Хватит
печальных,
холодных
дней.
Yo
te
daría
hasta
mi
vida.
Я
отдал
бы
тебе
даже
свою
жизнь.
Todo
se
olvida.
Все
забывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Baute Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.