Carlos Baute - Todo se olvida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Baute - Todo se olvida




Todo se olvida
Все забывается
Olvida ya el pasado
Забудь прошлое
Y vive tu presente.
И живи настоящим.
Déjate de llantos
Хватит плакать
Y mándalos al diablo.
И пошли все к черту.
No sigas recargando todos tus recuerdos y deja que esa herida se cure día a día.
Не держись за воспоминания и позволь ране заживать день за днем.
Dale tiempo al tiempo y que todo pase, es normal que extrañes tanto su presencia.
Дай время времени, и все пройдет, естественно, что ты скучаешь по его присутствию.
Sal de esa condena que tanto envenena fuera hay muchas cosas que son buenas.
Выйди из этой тюрьмы, отравляющей тебя, в мире есть много хорошего.
Todo se olvida, así es que borras el pasado.
Все забывается, так что сотри прошлое.
Todo se olvida, mejor vive tu presente.
Все забывается, лучше живи настоящим.
Y día a día hazlo por ti misma y por tu vida.
И день за днем делай это для себя и своей жизни.
Todo se olvida, en confía.
Все забывается, поверь мне.
Yo cambiaré esas lágrimas por alegrías.
Я превращу эти слезы в радость.
No más tardes, tristes, frías en tus días.
Хватит печальных, холодных дней.
Yo te daría hasta mi vida.
Я отдал бы тебе даже свою жизнь.
Todo se olvida.
Все забывается.
Verás que la tristeza es algo pasajera,
Увидишь, что печаль это временно,
Lo malo siempre pasa no pierdas la esperanza.
Все плохое проходит, не теряй надежду.
Por mucho que le ames, claro que le olvidas.
Как бы сильно ты его ни любила, ты обязательно забудешь.
El tiempo todo enfría, así que en confía.
Время все охлаждает, так что поверь мне.
Dale tiempo al tiempo y verás que todo pase.
Дай время времени, и увидишь, что все пройдет.
Es normal que extrañes su presencia.
Естественно, что ты скучаешь по его присутствию.
Sal de esa condena que tanto envenena fuera hay muchas cosas que son buenas.
Выйди из этой тюрьмы, отравляющей тебя, в мире есть много хорошего.
Todo se olvida, así es que borras el pasado.
Все забывается, так что сотри прошлое.
Todo se olvida, mejor vive tu presente.
Все забывается, лучше живи настоящим.
Y día a día hazlo por ti misma y por tu vida.
И день за днем делай это для себя и своей жизни.
Todo se olvida, en confía.
Все забывается, поверь мне.
Yo cambiaré esas lágrimas por alegrías.
Я превращу эти слезы в радость.
No más tardes, tristes, frías en tus días.
Хватит печальных, холодных дней.
Yo te daría hasta mi vida.
Я отдал бы тебе даже свою жизнь.
Todo se olvida.
Все забывается.
Todo se olvida, no estás perdida. Siempre encontrarás la salida.
Все забывается, ты не потеряна. Всегда найдешь выход.
Todo en la vida tiene sentido, no creas que está todo perdido.
Все в жизни имеет смысл, не думай, что все пропало.
Todo se olvida, así es que borras el pasado.
Все забывается, так что сотри прошлое.
Todo se olvida, mejor vive tu presente.
Все забывается, лучше живи настоящим.
Y día a día hazlo por ti misma y por tu vida.
И день за днем делай это для себя и своей жизни.
Todo se olvida, en confía.
Все забывается, поверь мне.
Yo cambiaré esas lágrimas por alegrías.
Я превращу эти слезы в радость.
No más tardes, tristes, frías en tus días.
Хватит печальных, холодных дней.
Yo te daría hasta mi vida.
Я отдал бы тебе даже свою жизнь.
Todo se olvida.
Все забывается.





Writer(s): Carlos Baute Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.