Paroles et traduction Carlos Baute - Vamo´ a la calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo´ a la calle
Let's Hit the Streets
Cada
mañana
ella
se
despierta
Every
morning,
she
wakes
up
Y
mira
en
tu
interior
And
looks
inside
herself
Su
corazón,
ya
no
siente
nada
Her
heart,
it
no
longer
feels
anything
Y
es
que
ya
cuando
yo
te
escriba
canciones
And
it's
because
when
I
write
you
songs
Dímelo
si
mi
son
te
apaga
ese
dolor
Tell
me
if
my
melody
soothes
your
pain
Que
estabas
sintiendo
That
you
were
feeling
Ya
no
te
sientes
tan
sola
You
no
longer
feel
so
alone
Ahora
se
escucha
tu
voz
Now
your
voice
is
heard
No
hay
que
pensar
para
cambiar
There's
no
need
to
think
to
change
Ya
te
ha
llegado
la
hora
Your
time
has
come
Ábreme
tu
corazón
Open
your
heart
to
me
Vamo'
a
la
calle
tú
y
yo
Let's
hit
the
streets,
you
and
I
Y
que
se
escuche
tu
voz
And
let
your
voice
be
heard
A
todo
el
mundo
le
canto
I
sing
to
the
whole
world
Pa'
que
nos
vaya
mejor
So
that
things
can
get
better
for
us
Oh
oh
eh
ro
ro,
pa'
que
nos
cuide
este
amor
Oh
oh
hey
ro
ro,
so
that
this
love
protects
us
Pa'
que
nos
dé
una
ilusión
So
that
it
gives
us
an
illusion
Pa'
que
nos
cuide
este
amor
So
that
this
love
protects
us
So
le
doy,
yo
le
canto
pa'
que
me
cuide
este
amor
So
I
give
it,
I
sing
to
it
so
that
this
love
protects
me
Ya
dejó
aquel
dolor
atrás
She
has
left
that
pain
behind
Ahora
su
sonrisa
lo
dice
todo,
se
siente
guapa
Now
her
smile
says
it
all,
she
feels
beautiful
Y
es
que
ya,
cuando
yo
te
escriba
canciones
And
it's
because
when
I
write
you
songs
Dímelo
si
mi
son
te
apaga
ese
dolor
Tell
me
if
my
melody
soothes
your
pain
Que
estabas
sintiendo
That
you
were
feeling
Ya
no
te
sientes
tan
sola
You
no
longer
feel
so
alone
Ahora
se
escucha
tu
voz
Now
your
voice
is
heard
No
hay
que
pensar
para
cambiar
There's
no
need
to
think
to
change
Ya
te
ha
llegado
la
hora
Your
time
has
come
Ábreme
tu
corazón
Open
your
heart
to
me
Vamo'
a
la
calle
tú
y
yo
Let's
hit
the
streets,
you
and
I
Y
que
se
escuche
tu
voz
And
let
your
voice
be
heard
A
todo
el
mundo
le
canto
I
sing
to
the
whole
world
Pa'
que
nos
vaya
mejor
So
that
things
can
get
better
for
us
Oh
oh
eh
ro
ro,
pa'
que
nos
cuide
este
amor
Oh
oh
hey
ro
ro,
so
that
this
love
protects
us
Pa'
que
nos
dé
una
ilusión
So
that
it
gives
us
an
illusion
Pa'
que
nos
cuide
este
amor
So
that
this
love
protects
us
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Today
I
bring
the
flowers
Pal'
que
viene
y
pal'
que
se
va
For
the
one
who
comes
and
the
one
who
goes
Qué
bonita
que
está
mi
flor
How
beautiful
my
flower
is
El
que
calla
no
goza
esta
ilusión
The
one
who
keeps
silent
does
not
enjoy
this
illusion
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Today
I
bring
the
flowers
Pal'
que
viene
y
pal'
que
se
va
For
the
one
who
comes
and
the
one
who
goes
Qué
bonita
que
está
mi
flor
How
beautiful
my
flower
is
Vamo'
a
la
calle
Let's
hit
the
streets
Ya
no
te
sientes
tan
sola
You
no
longer
feel
so
alone
Ahora
se
escucha
tu
voz
Now
your
voice
is
heard
No
hay
que
pensar
para
cambiar
There's
no
need
to
think
to
change
Ya
te
ha
llegado
la
hora
Your
time
has
come
Ábreme
tu
corazón
Open
your
heart
to
me
Vamo'
a
la
calle
tú
y
yo
Let's
hit
the
streets,
you
and
I
Y
que
se
escuche
tu
voz
And
let
your
voice
be
heard
A
todo
el
mundo
le
canto
I
sing
to
the
whole
world
Pa'
que
nos
vaya
mejor
So
that
things
can
get
better
for
us
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Today
I
bring
the
flowers
Pal'
que
viene
y
pal'
que
se
va
For
the
one
who
comes
and
the
one
who
goes
Qué
bonita
que
está
mi
flor
How
beautiful
my
flower
is
El
que
calla
no
goza
esta
ilusión
The
one
who
keeps
silent
does
not
enjoy
this
illusion
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Today
I
bring
the
flowers
Pal'
que
viene
y
pal'
que
se
va
For
the
one
who
comes
and
the
one
who
goes
Qué
bonita
que
está
mi
flor
How
beautiful
my
flower
is
Vamo'
a
la
calle
Let's
hit
the
streets
Pa'
que
nos
cuide
este
amor
So
that
this
love
protects
us
No
es
por
mí,
ni
para
vos,
es
para
todos
que
canto
esta
canción
It's
not
for
me,
nor
for
you,
it's
for
everyone
that
I
sing
this
song
No
es
para
mí,
ni
para
vos,
con
esos
versos
que
son
de
corazón
It's
not
me,
nor
you,
with
these
verses
that
are
from
the
heart
No
es
para
mí,
ni
para
vos,
es
para
todos
que
canto
esta
canción
It's
not
for
me,
nor
for
you,
it's
for
everyone
that
I
sing
this
song
No
es
para
mí,
ni
para
vos,
con
esos
versos
que
son
de
corazón,
ay
It's
not
for
me,
nor
for
you,
with
these
verses
that
are
from
the
heart,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Alfonso Fierro Repetto, Antonio Rayo Gibo, Carlos Roberto Baute Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.