Paroles et traduction Carlos Baute - Vamo´ a la calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo´ a la calle
Пойдем на улицу
Cada
mañana
ella
se
despierta
Каждое
утро
она
просыпается
Y
mira
en
tu
interior
И
смотрит
в
твою
душу,
Su
corazón,
ya
no
siente
nada
Её
сердце
больше
ничего
не
чувствует.
Y
es
que
ya
cuando
yo
te
escriba
canciones
И
вот,
когда
я
пишу
тебе
песни,
Dímelo
si
mi
son
te
apaga
ese
dolor
Скажи
мне,
моя
мелодия
утишает
ли
ту
боль,
Que
estabas
sintiendo
Которую
ты
чувствовала?
Ya
no
te
sientes
tan
sola
Ты
больше
не
чувствуешь
себя
такой
одинокой,
Ahora
se
escucha
tu
voz
Теперь
слышен
твой
голос.
No
hay
que
pensar
para
cambiar
Не
нужно
думать,
чтобы
измениться,
Ya
te
ha
llegado
la
hora
Твой
час
настал.
Ábreme
tu
corazón
Открой
мне
свое
сердце,
Vamo'
a
la
calle
tú
y
yo
Пойдем
на
улицу,
ты
и
я,
Y
que
se
escuche
tu
voz
И
пусть
твой
голос
будет
слышен.
A
todo
el
mundo
le
canto
Я
пою
для
всего
мира,
Pa'
que
nos
vaya
mejor
Чтобы
у
нас
все
было
хорошо.
Oh
oh
eh
ro
ro,
pa'
que
nos
cuide
este
amor
О-о-о,
эй,
ро,
ро,
пусть
эта
любовь
хранит
нас,
Pa'
que
nos
dé
una
ilusión
Пусть
она
подарит
нам
надежду,
Pa'
que
nos
cuide
este
amor
Пусть
эта
любовь
хранит
нас.
So
le
doy,
yo
le
canto
pa'
que
me
cuide
este
amor
Я
пою,
чтобы
эта
любовь
хранила
меня.
Ya
dejó
aquel
dolor
atrás
Она
оставила
ту
боль
позади,
Ahora
su
sonrisa
lo
dice
todo,
se
siente
guapa
Теперь
её
улыбка
говорит
обо
всем,
она
чувствует
себя
красивой.
Y
es
que
ya,
cuando
yo
te
escriba
canciones
И
вот,
когда
я
пишу
тебе
песни,
Dímelo
si
mi
son
te
apaga
ese
dolor
Скажи
мне,
моя
мелодия
утишает
ли
ту
боль,
Que
estabas
sintiendo
Которую
ты
чувствовала?
Ya
no
te
sientes
tan
sola
Ты
больше
не
чувствуешь
себя
такой
одинокой,
Ahora
se
escucha
tu
voz
Теперь
слышен
твой
голос.
No
hay
que
pensar
para
cambiar
Не
нужно
думать,
чтобы
измениться,
Ya
te
ha
llegado
la
hora
Твой
час
настал.
Ábreme
tu
corazón
Открой
мне
свое
сердце,
Vamo'
a
la
calle
tú
y
yo
Пойдем
на
улицу,
ты
и
я,
Y
que
se
escuche
tu
voz
И
пусть
твой
голос
будет
слышен.
A
todo
el
mundo
le
canto
Я
пою
для
всего
мира,
Pa'
que
nos
vaya
mejor
Чтобы
у
нас
все
было
хорошо.
Oh
oh
eh
ro
ro,
pa'
que
nos
cuide
este
amor
О-о-о,
эй,
ро,
ро,
пусть
эта
любовь
хранит
нас,
Pa'
que
nos
dé
una
ilusión
Пусть
она
подарит
нам
надежду,
Pa'
que
nos
cuide
este
amor
Пусть
эта
любовь
хранит
нас.
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Сегодня
я
дарю
цветы,
Pal'
que
viene
y
pal'
que
se
va
Тем,
кто
приходит
и
тем,
кто
уходит.
Qué
bonita
que
está
mi
flor
Как
прекрасен
мой
цветок!
El
que
calla
no
goza
esta
ilusión
Кто
молчит,
тот
не
наслаждается
этой
иллюзией.
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Сегодня
я
дарю
цветы,
Pal'
que
viene
y
pal'
que
se
va
Тем,
кто
приходит
и
тем,
кто
уходит.
Qué
bonita
que
está
mi
flor
Как
прекрасен
мой
цветок!
Vamo'
a
la
calle
Пойдем
на
улицу.
Ya
no
te
sientes
tan
sola
Ты
больше
не
чувствуешь
себя
такой
одинокой,
Ahora
se
escucha
tu
voz
Теперь
слышен
твой
голос.
No
hay
que
pensar
para
cambiar
Не
нужно
думать,
чтобы
измениться,
Ya
te
ha
llegado
la
hora
Твой
час
настал.
Ábreme
tu
corazón
Открой
мне
свое
сердце,
Vamo'
a
la
calle
tú
y
yo
Пойдем
на
улицу,
ты
и
я,
Y
que
se
escuche
tu
voz
И
пусть
твой
голос
будет
слышен.
A
todo
el
mundo
le
canto
Я
пою
для
всего
мира,
Pa'
que
nos
vaya
mejor
Чтобы
у
нас
все
было
хорошо.
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Сегодня
я
дарю
цветы,
Pal'
que
viene
y
pal'
que
se
va
Тем,
кто
приходит
и
тем,
кто
уходит.
Qué
bonita
que
está
mi
flor
Как
прекрасен
мой
цветок!
El
que
calla
no
goza
esta
ilusión
Кто
молчит,
тот
не
наслаждается
этой
иллюзией.
Hoy
las
flores
las
traigo
yo
Сегодня
я
дарю
цветы,
Pal'
que
viene
y
pal'
que
se
va
Тем,
кто
приходит
и
тем,
кто
уходит.
Qué
bonita
que
está
mi
flor
Как
прекрасен
мой
цветок!
Vamo'
a
la
calle
Пойдем
на
улицу.
Pa'
que
nos
cuide
este
amor
Пусть
эта
любовь
хранит
нас.
No
es
por
mí,
ni
para
vos,
es
para
todos
que
canto
esta
canción
Это
не
для
меня,
и
не
для
тебя,
это
для
всех,
я
пою
эту
песню.
No
es
para
mí,
ni
para
vos,
con
esos
versos
que
son
de
corazón
Это
не
для
меня,
и
не
для
тебя,
с
этими
стихами,
идущими
от
сердца.
No
es
para
mí,
ni
para
vos,
es
para
todos
que
canto
esta
canción
Это
не
для
меня,
и
не
для
тебя,
это
для
всех,
я
пою
эту
песню.
No
es
para
mí,
ni
para
vos,
con
esos
versos
que
son
de
corazón,
ay
Это
не
для
меня,
и
не
для
тебя,
с
этими
стихами,
идущими
от
сердца,
ой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Alfonso Fierro Repetto, Antonio Rayo Gibo, Carlos Roberto Baute Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.