Paroles et traduction Carlos Baute - Vive con ilusión
Pa'
entender
tu
destino
Па
' понять
свою
судьбу
Debes
siempre
arriesgar
Вы
должны
всегда
рисковать
Seguro
lo
lograrás
Уверен,
ты
справишься.
Solo
mira
adelante
Просто
смотри
вперед
Ya
no
mires
atrás
Больше
не
оглядывайся
назад.
El
poder
lo
tienes
tú
Сила
у
тебя
есть.
La
decisión
la
tomas
tú
Решение
принимает
ты.
La
llave
la
tienes
tú
Ключ
у
тебя.
El
culpable
solo
eres
tú
Виноват
только
ты.
Abre
la
puerta
de
tu
corazón
Открой
дверь
своего
сердца,
Vive
con
ilusión
Живи
с
иллюзией.
Verás
que
la
vida
te
trata
mucho
mejor
Вы
увидите,
что
жизнь
относится
к
вам
намного
лучше
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь
Pero
junto
a
ti
Но
рядом
с
тобой
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто.
Me
siento
raro
si
no
estás
conmigo
Я
чувствую
себя
странно,
если
ты
не
со
мной.
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь
No
ves
que
sin
ti
Ты
не
видишь,
что
без
тебя
Sin
tu
compañía
no
soy
el
mismo
Без
твоей
компании
я
не
тот.
Yo
estoy
perdido
Я
потерян.
Por
ti,
por
ti
Ради
тебя,
ради
тебя.
Por
ti,
por
ti
Ради
тебя,
ради
тебя.
Por
ti,
por
ti
Ради
тебя,
ради
тебя.
Cambia
tu
vida
Измените
свою
жизнь
Todo
se
puede
lograr
Все
может
быть
достигнуто
Deja
el
miedo
y
ya
verás
Оставь
страх,
и
ты
увидишь.
Si
te
pasa
el
tren
Если
поезд
пройдет
мимо
тебя,
No
pienses,
móntate
pa'
aventurar
Не
думай,
не
рискуй.
Cantando,
las
penas
se
van
Поют,
печали
уходят.
Y
seguro
hay
una
salida
И
наверняка
есть
выход.
Verás
que
el
destino
siempre
juega
a
favor
de
ti
Вы
увидите,
что
судьба
всегда
играет
в
вашу
пользу
Para
recoger,
hay
que
sembrar
Чтобы
собрать,
Вы
должны
посеять
Tu
cosecha
pronto
ya
estará
Ваш
урожай
скоро
будет
Estos
aguaceros
pasan
con
amor
del
bueno,
uoh-oh
Эти
ливни
проходят
с
любовью
к
добру,
у-О
Abre
la
puerta
de
tu
corazón
Открой
дверь
своего
сердца,
Vive
con
ilusión
Живи
с
иллюзией.
Verás
que
la
vida
te
trata
mucho
mejor
Вы
увидите,
что
жизнь
относится
к
вам
намного
лучше
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь
Pero
junto
a
ti
Но
рядом
с
тобой
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто.
Me
siento
raro
si
no
estás
conmigo
Я
чувствую
себя
странно,
если
ты
не
со
мной.
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь
No
ves
que
sin
ti
Ты
не
видишь,
что
без
тебя
Sin
tu
compañía
no
soy
el
mismo
Без
твоей
компании
я
не
тот.
Yo
estoy
perdido
Я
потерян.
Venga
mi
gente
Приезжайте,
мои
люди.
A
vivir
la
vida
Жить
жизнью
Que
es
una
sola
Что
это
один
Quien
viva
la
vida
(Oh-eh-oh)
Кто
живет
жизнью
(о-о-о)
Una
mano
arriba
(Oh-eh-oh)
Одна
рука
вверх
(О-О-о)
Y
quien
no
la
viva
(¡Eh!)
И
кто
не
живет
(Эх!)
Entonces
que
me
siga
Тогда
пусть
он
последует
за
мной.
Quien
viva
la
vida
(Oh-eh-oh)
Кто
живет
жизнью
(о-о-о)
Un
paso
pa'
alante
(Oh-eh-oh)
Шаг
па'
Аланте
(о-о-о)
Y
quien
no
la
viva
(¡Eh!)
И
кто
не
живет
(Эх!)
Espero
que
me
siga
Надеюсь,
он
последует
за
мной.
Abre
la
puerta
de
tu
corazón
Открой
дверь
своего
сердца,
Vive
con
ilusión
Живи
с
иллюзией.
Verás
que
la
vida
te
trata
mucho
mejor
Вы
увидите,
что
жизнь
относится
к
вам
намного
лучше
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь
Pero
junto
a
ti
Но
рядом
с
тобой
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто.
No
sufras
más
Больше
не
страдай.
Si
me
necesitas,
oh-oh-oh
Если
я
тебе
понадоблюсь,
о-о-о,
Si
me
necesitas,
oh-oh-oh
Если
я
тебе
понадоблюсь,
о-о-о,
Ven,
cuenta
conmigo
Давай,
рассчитывай
на
меня.
Tienes
que
cambiar
tu
destino
Ты
должен
изменить
свою
судьбу.
(Viva
la
vida)
(Да
здравствует
жизнь)
(Viva
la
vida)
(Да
здравствует
жизнь)
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто.
Ya
sabes,
cuenta
conmigo
Ты
знаешь,
я
на
тебя
рассчитываю.
Que
viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь
No
ves
que
sin
ti
Ты
не
видишь,
что
без
тебя
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто.
Me
siento
raro,
uoh-oh
Я
чувствую
себя
странно,
У-О
(Cantando
se
van
las
penas)
(Пение
уходит
печаль)
(Cantando
se
van
las
penas)
(Пение
уходит
печаль)
(Pa'
fuera
lo
malo)
(Па
' из
плохого)
Que
viva
la
vida...
Да
здравствует
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Baute
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.