Carlos Berlanga - El verano más triste - feat. Miguel Bosé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Berlanga - El verano más triste - feat. Miguel Bosé




El verano más triste - feat. Miguel Bosé
The Saddest Summer - featuring Miguel Bosè
No espero un milagro espero un avión
I'm not expecting a miracle, I'm expecting a plane
Aqui no hay sitio para los dos
There's no room here for the two of us
Me voy de tu lado ya sabes porque
I'm leaving you, you know why
No me hagas ver o pedirte otra vez
Don't make me see or ask you again
No esperes cartas este verano
Don't expect letters this summer
No esperes postales de un servidor
Don't expect postcards from yours truly
Tu sufrimiento va a ser en vano
Your suffering is going to be in vain
No quiero tu amor
I don't want your love
Guardate tu obstinación
Keep your stubbornness to yourself
No soy superhéroe soy simple mortal
I'm not a superhero, I'm just a mortal
Pero tu me exiges la eternidad
But you demand an eternity from me
Si odio mi vida y mi decision
I hate my life and my decision
Tampoco pienso pedir perdón
But I'm not going to ask for forgiveness either
No esperes cartas este verano oh oh oh
Don't expect letters this summer oh oh oh
No esperes postales de un servidor oh oh oh
Don't expect postcards from yours truly oh oh oh
Tu sufrimiento va a ser en vano
Your suffering is going to be in vain
No quiero tu amor
I don't want your love
Guardate tu obstinación
Keep your stubbornness to yourself
No esperes cartas este verano oh oh oh
Don't expect letters this summer oh oh oh
No esperes postales de un servidor oh oh oh
Don't expect postcards from yours truly oh oh oh
Tu sufrimiento va a ser en vano
Your suffering is going to be in vain
No quiero tu amor
I don't want your love
Guardate tu obstinación
Keep your stubbornness to yourself
No esperes cartas este verano oh oh oh
Don't expect letters this summer oh oh oh
No esperes postales de un servidor oh oh oh
Don't expect postcards from yours truly oh oh oh
Tu sufrimiento va a ser en vano
Your suffering is going to be in vain
No quiero tu amor
I don't want your love
Guardate tu obstinación
Keep your stubbornness to yourself
Guardate tu obstinación.
Keep your stubbornness to yourself.





Writer(s): Carlos Garcia Berlanga Manrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.