Paroles et traduction Carlos Berlanga - Noches entre rejas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noches entre rejas
Ночи за решёткой
No
jugamos
a
las
tinieblas,
Мы
не
играем
во
тьме,
Está
oscuro
pero
hay
estrellas,
Темно,
но
есть
звёзды,
Es
la
hora
para
el
derroche,
Время
для
безумств,
Pero
ya
es
de
noche.
Но
уже
ночь.
El
crepúsculo
nos
invade,
Нас
окутывает
сумерки,
Ya
no
hay
sitio
para
la
tarde,
Для
дня
уже
нет
места,
De
las
calles
llegan
las
voces,
С
улиц
доносятся
голоса,
Ya
son
las
doce.
Уже
полночь.
Noches
que
se
olvidan,
Ночи,
которые
забываются,
Que
se
apagan,
que
se
alejan,
Которые
гаснут,
которые
уходят,
Noches
para
llorar,
Ночи
для
слёз,
Noches
sin
pareja.
Ночи
без
тебя.
Noches
aburridas,
Скучные
ночи,
Noches
cortas,
noches
tensas,
Короткие
ночи,
напряжённые
ночи,
Noches
para
morir,
Ночи,
чтобы
умереть,
Noches
entre
rejas,
Ночи
за
решёткой,
Noches
entre
rejas.
Ночи
за
решёткой.
Todos
miran
y
nadie
habla,
Все
смотрят
и
никто
не
говорит,
Todos
hablan
y
nadie
mira,
Все
говорят
и
никто
не
смотрит,
No
te
fíes
de
las
palabras,
Не
верь
словам,
Todo
es
mentira.
Всё
ложь.
Escondidos
en
parapetos,
Спрятавшись
за
брустверами,
Sumergidos
en
las
trincheras,
Погруженные
в
окопы,
Ocultados
de
mil
maneras,
Скрытые
тысячами
способов,
Todo
es
secreto.
Всё
тайна.
Noches
que
se
olvidan,
Ночи,
которые
забываются,
Que
se
apagan,
que
se
alejan,
Которые
гаснут,
которые
уходят,
Noches
para
llorar,
Ночи
для
слёз,
Noches
sin
pareja.
Ночи
без
тебя.
Noches
aburridas,
Скучные
ночи,
Noches
cortas,
noches
tensas,
Короткие
ночи,
напряжённые
ночи,
Noches
para
morir,
Ночи,
чтобы
умереть,
Noches
entre
rejas,
Ночи
за
решёткой,
Noches
entre
rejas.
Ночи
за
решёткой.
Noches
que
se
olvidan,
Ночи,
которые
забываются,
Que
se
apagan,
que
se
alejan,
Которые
гаснут,
которые
уходят,
Noches
para
llorar,
Ночи
для
слёз,
Noches
sin
pareja.
Ночи
без
тебя.
Noches
aburridas,
Скучные
ночи,
Noches
cortas,
noches
tensas,
Короткие
ночи,
напряжённые
ночи,
Noches
para
morir,
Ночи,
чтобы
умереть,
Noches
entre
rejas,
Ночи
за
решёткой,
Noches
entre
rejas
...
Ночи
за
решёткой
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Garcia Berlanga Manrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.