Carlos Berlanga - Por Desgracia No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Berlanga - Por Desgracia No




Por Desgracia No
К сожалению, нет
¿Puedo saber si existe vida
Могу ли я узнать, существует ли жизнь
En algún lugar que yo pueda visitar?
В каком-нибудь месте, которое я мог бы посетить?
Y si la hay, ¿cómo sería?
А если она существует, какой она будет?
¿Le privará bailar o quedarse en un rincón?
Лишит ли она танцевать или заставит оставаться в углу?
¿Qué pensará?, ¿paseará por Alcalá o la Gran Vía?
О чем она будет думать? Будет ли гулять по Алкале или Гран Виа?
¿Podré espiar su colección de joyas en metacrilato?
Смогу ли я подглядеть ее коллекцию драгоценностей из метакрилата?
Por desgracia no,
К сожалению, нет,
Fue todo lo que contestó.
Это все, что она ответила.
Por supuesto que no,
Конечно, нет,
Aquí no hay más vida que yo.
Здесь нет другой жизни, кроме моей.
¿Puedo inquirir sobre sus gustos?
Могу ли я поинтересоваться ее вкусами?
¿Un clon del clan del glam, fan de Tom y Hall and Oates?
Клон клана глэм, фанатка Тома и Холла и Отса?
¿Puedo indagar por algún sitio?,
Могу ли я узнать о каком-нибудь месте?
¿Dónde está ese ser?, ¿dónde le conoceré?
Где она находится? Где я ее встречу?
¿Qué comerá?, ¿qué catará?, ¿nouvelle cuisine o una tortilla?
Что она будет есть и пить? Новую кухню или тортилью?
¿Será sexual?, ¿le gustaré?, ¿le gustará pasar un rato?
Будет ли она сексуальной? Понравлюсь ли я ей? Захочет ли провести со мной время?
Por desgracia no,
К сожалению, нет,
Fue todo lo que contestó.
Это все, что она ответила.
Por supuesto que no,
Конечно, нет,
Aquí no hay más vida que yo.
Здесь нет другой жизни, кроме моей.
Por desgracia no,
К сожалению, нет,
Fue todo lo que contestó.
Это все, что она ответила.
Por supuesto que no,
Конечно, нет,
Aquí no hay más vida que yo
Здесь нет другой жизни, кроме моей.





Writer(s): Carlos Garcia Berlanga Manrique, Ignacio Canut Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.