Carlos Blanco - Como Debe De - traduction des paroles en allemand

Como Debe De - Carlos Blancotraduction en allemand




Como Debe De
Wie es sein soll
Je, je
Heh, heh
Hey loco
Hey Verrückte
Porque venimos de lo más bajo, de lo más bajo, de lo más bajo
Weil wir von ganz unten kommen, von ganz unten, von ganz unten
De lo más bajo que puedes creer (Cesar Meza esta en el beat)
Vom Tiefsten, was du dir vorstellen kannst (Cesar Meza ist am Beat)
Ando suave, bien, bien grave
Ich bin locker drauf, richtig, richtig krass
Esta es la nave de mi jale como de
Das ist das Schiff meiner Arbeit, wie es sein soll
Ande como ande, no se meta
Wie auch immer ich gehe, misch dich nicht ein
Se me calla, solo ve
Sei still, schau einfach zu
Ando suave, bien, bien grave
Ich bin locker drauf, richtig, richtig krass
Esta es la nave de mi jale como de
Das ist das Schiff meiner Arbeit, wie es sein soll
Ande como ande, no se meta
Wie auch immer ich gehe, misch dich nicht ein
Se me calla, solo ve
Sei still, schau einfach zu
Tantas cosas que pase
So viele Dinge, die ich durchgemacht habe
Salir de la maldita droga fue como inicie
Von den verdammten Drogen loszukommen, so habe ich angefangen
Así como la ve, solo prendo, quita estrés
So wie du es siehst, ich zünde nur an, nimmt den Stress
Ando por la esquina, tu esquina, fumando Mary Jane
Ich häng an der Ecke, deiner Ecke, rauche Mary Jane
Ojos colorados, bien tumbado
Rote Augen, total gechillt
Por este lado puro loco bien tatuado
Auf dieser Seite nur Verrückte, gut tätowiert
Que somos malos, equivocado
Dass wir schlecht sind? Falsch gedacht!
Si somos buenos y eso para ti es pecado
Wir sind gut, und wenn das für dich eine Sünde ist
Como debe de, con estilo no copie
Wie es sein soll, mit Stil, nicht kopiert
Como debe ser, por mis ganas de crecer
Wie es sein muss, wegen meines Wunsches zu wachsen
Otra vez, qué te crees, si eres culo ya lo
Schon wieder, was glaubst du, wer du bist? Wenn du ein Arschloch bist, weiß ich das schon
Le fumé, me engrane y así fue como alcancé
Ich hab' geraucht, hab mich reingesteigert und so hab ich's erreicht
Como debe de, con estilo no copie
Wie es sein soll, mit Stil, nicht kopiert
Como debe ser, por mis ganas de crecer
Wie es sein muss, wegen meines Wunsches zu wachsen
Otra vez qué te crees, si eres culo ya lo
Schon wieder, was glaubst du, wer du bist? Wenn du ein Arschloch bist, weiß ich das schon
Le fumé, me engrane y así fue como alcancé
Ich hab' geraucht, hab mich reingesteigert und so hab ich's erreicht
Entre el cielo y el infierno siempre firme cabalgando
Zwischen Himmel und Hölle, immer fest im Sattel reitend
Haciendo música, música para tu bando (yeah)
Mache Musik, Musik für deine Bande (yeah)
6-8-6 is my barrio, siempre de a diario
6-8-6 ist mein Viertel, immer täglich
Representando el vecindario
Repräsentiere die Nachbarschaft
Como debe de, retumbándola macizo
Wie es sein soll, lass es richtig krachen
La bendición pa′l cielo y los pies en el piso
Den Segen zum Himmel und die Füße auf dem Boden
Yo no aterrizó, mejor me evito de la gente mierda
Ich hebe nicht ab, ich meide lieber die Scheißleute
A muchos ayudé, cuando tienen ni se acuerdan (yeah)
Vielen habe ich geholfen, wenn sie was haben, erinnern sie sich nicht mal (yeah)
A mi no me acompleja, vivo feliz me la paso bien tranqui'
Mich macht das nicht fertig, ich lebe glücklich, bin total entspannt
De tanto que prendo rima parezco sobrino del pinche Bob Marley (ja, ja, ja)
So viel wie ich anzünde und reime, wirke ich wie der Neffe vom verdammten Bob Marley (ha, ha, ha)
Serbek locochón, ay cabrón, metiéndole sazón
Serbek der Oberverrückte, ay cabrón, der dem Ganzen Würze gibt
La pista es la receta y con mi flow le doy sabor, ah
Der Track ist das Rezept und mit meinem Flow gebe ich ihm Geschmack, ah
Estilo potente, gandalla, llego tumbando siempre la medalla
Mächtiger Stil, draufgängerisch, ich komme und reiße immer die Medaille an mich
De repente mi orgullo estalla, si nos buscan putos nos hallan
Plötzlich explodiert mein Stolz, wenn ihr Hurensöhne uns sucht, findet ihr uns
Vayan y digan, cuenten y hablen de
Geht und sagt es, erzählt und sprecht über mich
Ando con el Carlos y el Vandalic, fuck enemy′s
Ich bin mit Carlos und Vandalic unterwegs, fickt die Feinde
Como debe de, con estilo no copie
Wie es sein soll, mit Stil, nicht kopiert
Como debe ser, por mis ganas de crecer
Wie es sein muss, wegen meines Wunsches zu wachsen
Otra vez, qué te crees, si eres culo ya lo
Schon wieder, was glaubst du, wer du bist? Wenn du ein Arschloch bist, weiß ich das schon
Le fumé, me engrane y así fue como alcancé
Ich hab' geraucht, hab mich reingesteigert und so hab ich's erreicht
Como debe de, con estilo no copie
Wie es sein soll, mit Stil, nicht kopiert
Como debe ser, por mis ganas de crecer
Wie es sein muss, wegen meines Wunsches zu wachsen
Otra vez qué te crees, si eres culo ya lo
Schon wieder, was glaubst du, wer du bist? Wenn du ein Arschloch bist, weiß ich das schon
Le fumé, me engrane y así fue como alcancé (banda lococa, ah)
Ich hab' geraucht, hab mich reingesteigert und so hab ich's erreicht (verrückte Bande, ah)
A no me digan nada
Sagt mir nichts
Tengo lo que me merezco ya lo he demostrado cada que me salgo de caza
Ich habe, was ich verdiene, das habe ich schon bewiesen, jedes Mal, wenn ich auf die Jagd gehe
Y nunca había esperado nada
Und ich habe nie etwas erwartet
Me la rifo solo con la fe y la gana
Ich riskiere es allein mit Glauben und Willen
Ah, dime con quién hablas, te diré lo que cuentas
Ah, sag mir, mit wem du sprichst, und ich sage dir, was du erzählst
Te pintes o te pongas la mierda siempre apesta
Ob du dich schminkst oder aufbrezelst, Scheiße stinkt immer
El loco de la cuadra pero todo respeta
Der Verrückte vom Block, aber er respektiert alles
Por eso raza reza por lo que representa
Deshalb betet das Volk für das, was er repräsentiert
Si se te cae toda la peli que trae
Wenn dir der ganze Film, den du dir fährst, zusammenbricht
Pero loco perdido, soy de por ahí
Aber total verrückt, ich bin von da
Donde la merca que cae
Wo die Ware, die ankommt
Tiene a todos prendidos
Alle aufgedreht hat
Como el sol, ay si mira el color cae
Wie die Sonne, ach, wenn du die Farbe siehst, fällt sie auf
Dale pa'l terror bye, lele con la fea
Gib dem Schrecken ein Bye-Bye, flirte mit der Hässlichen
La muerte se pasea y el que rima no rapea
Der Tod geht um, und wer reimt, rappt nicht unbedingt
La fama es una puta y no cualquiera le capea
Der Ruhm ist eine Schlampe, und nicht jeder kann damit umgehen
Esencia natural, la calle siempre la carpea
Natürliche Essenz, die Straße prägt sie immer
Todas olas de mierda el Vandaloco la surfea
Alle Scheißwellen surft der Vandaloco





Writer(s): Carlos Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.