Paroles et traduction Carlos Blanco - Enamorado de Ti
Enamorado de Ti
In Love with You
Yeah,
eh-eh,
yeah
Yeah,
eh-eh,
yeah
Yeah,
eh-eh,
yeah
Yeah,
eh-eh,
yeah
Yeah,
eh-eh,
yeah
Yeah,
eh-eh,
yeah
Yeah,
eh-eh,
yeah
Yeah,
eh-eh,
yeah
Yeah,
eh-eh,
yeah
Yeah,
eh-eh,
yeah
Yeah,
eh-eh,
yeah
Yeah,
eh-eh,
yeah
Enamorado
solamente
de
ti
In
love
only
with
you
Quiero
tenerte
junto
a
mí
I
want
to
have
you
next
to
me
No
quiero
que
seas
de
nadie
I
don't
want
you
to
belong
to
anyone
else
Contigo
me
la
paso
suave
With
you,
I
have
a
good
time
Enamorado
solamente
de
ti
In
love
only
with
you
Quiero
tenerte
junto
a
mí
I
want
to
have
you
next
to
me
No
quiero
que
seas
de
nadie
I
don't
want
you
to
belong
to
anyone
else
Contigo
me
la
paso
suave
With
you,
I
have
a
good
time
Quiero
que
sepas
que
te
quiero
I
want
you
to
know
that
I
love
you
Algo
verdadero,
te
lo
juro,
sincero
Something
true,
I
swear,
sincere
Primero
lo
primero,
a
ti
y
al
mundo
entero
First
things
first,
to
you
and
the
whole
world
Me
los
como
sin
"peros",
pero
siendo
el
mero
"mero"
I
eat
them
without
"buts",
but
being
the
real
"hero"
Barrio
tumbado,
donde
salí
Neighborhood
laid
back,
where
I
came
from
Contigo
hasta
el
fin
te
prometo,
mami
With
you
until
the
end
I
promise
you,
baby
Pase
lo
que
pase,
yeah
Whatever
happens,
yeah
Que
la
vida
me
alcance,
yeah
That
life
may
catch
up
with
me,
yeah
Para
cuidarte
de
perras
y
esos
perros
To
take
care
of
you
from
bitches
and
those
dogs
Tirando
tanta
labia,
me
vale
madre,
solo
fumo
marihuana
Talking
so
much
crap,
I
don't
care,
I
only
smoke
marijuana
No
entiendo
nada,
la
tengo
en
mi
cama
I
don't
understand
anything,
I
have
her
in
my
bed
Si
me
llama
le
contesto,
porque
ella
es
mi
dama
If
she
calls
me,
I
answer,
because
she
is
my
lady
Siempre
me
reclama,
entiende
lo
que
soy
She
always
complains,
understand
what
I
am
No
pregunta
cómo
fui,
porque
sabe
cómo
estoy
She
doesn't
ask
how
I
was,
because
she
knows
how
I
am
Gente
que
me
quiere,
gente
que
me
odia
People
who
love
me,
people
who
hate
me
Gracias
por
estar
conmigo
y
ser
más
que
mi
novia
Thank
you
for
being
with
me
and
being
more
than
my
girlfriend
Enamorado
solamente
de
ti
In
love
only
with
you
Quiero
tenerte
junto
a
mí
I
want
to
have
you
next
to
me
No
quiero
que
seas
de
nadie
I
don't
want
you
to
belong
to
anyone
else
Contigo
me
la
paso
suave
With
you,
I
have
a
good
time
Enamorado
solamente
de
ti
In
love
only
with
you
Quiero
tenerte
junto
a
mí
I
want
to
have
you
next
to
me
No
quiero
que
seas
de
nadie
I
don't
want
you
to
belong
to
anyone
else
Contigo
me
la
paso
suave
With
you,
I
have
a
good
time
Todo
lo
que
hago
es
por
ti
Everything
I
do
is
for
you
Todo
lo
que
quiero
es
a
ti
All
I
want
is
you
Amor,
tú
me
haces
feliz
Love,
you
make
me
happy
Nunca
te
alejes
de
mí
Never
leave
my
side
Hasta
la
muerte,
tuve
suerte
de
conocerte
Until
death,
I
was
lucky
to
meet
you
Tenerte,
besarte
y
amarte
To
have
you,
to
kiss
you
and
to
love
you
Te
llevo
a
la
luna,
te
regreso
a
Marte
I
will
take
you
to
the
moon,
I
will
bring
you
back
to
Mars
No
eres
de
este
mundo,
una
belleza,
obra
de
arte
You
are
not
from
this
world,
a
beauty,
a
work
of
art
Hasta
la
muerte,
tuve
suerte
de
conocerte
Until
death,
I
was
lucky
to
meet
you
Tenerte,
besarte
y
amarte
To
have
you,
to
kiss
you
and
to
love
you
Te
llevo
a
la
luna,
te
regreso
a
Marte
I
will
take
you
to
the
moon,
I
will
bring
you
back
to
Mars
No
eres
de
este
mundo,
una
belleza,
obra
de
arte
You
are
not
from
this
world,
a
beauty,
a
work
of
art
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
eh-eh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
eh-eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.