Paroles et traduction Carlos Blanco - Fumon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
la
llevo
intoxicado
I
am
on
a
bender
Ojos
colorados,
cuerpo
bien
tatuado
Bloodshot
eyes,
body
well
tattooed
Nunca
paniquiado
Never
panicked
Hasta
que
la
muerte
me
lleve
por
fumón
Until
death
takes
me
for
a
stoner
Que
te
valga
madre
solo
fórjate
un
blunt
Don't
give
a
damn,
just
roll
a
blunt
Pase
lo
que
pase
me
chingaré
el
pulmón
No
matter
what,
I'll
smoke
my
lungs
Siempre
me
la
fumo
afuera
del
cantón,
simón
I
always
smoke
it
outside,
like
a
boss
Siempre
me
la
llevo
tirando
barra
I'm
always
out
there,
dropping
rhymes
No
me
embarre
de
su
mierda
sarra
I
don't
get
dirty
with
your
bullshit
Mucha
labia
no
pega
nada
A
lot
of
lip
doesn't
stick
Tiran,
sigan
cantando
mamadas
Shoot,
and
keep
singing
bullshit
Hablan
de
la
calle
no
dan
la
cara
They
talk
about
the
streets,
but
they
don't
show
their
faces
De
lo
que
dicen
solo
mentiste
All
you
say
is
lies
Si
no
tuviste,
¿pa'
qué
viviste?
If
you
didn't
have
it,
why
did
you
live?
Oye
loco
no
tiene
chiste
Hey,
man,
it's
not
funny
Soy
un
locochón,
un
culito
en
el
colchón
I'm
a
crazy
lover,
a
little
ass
in
the
mattress
Marihuano
hasta
el
panteón
Stoned
to
the
graveyard
No
me
bajan
del
avión
They
won't
get
me
off
the
plane
Ando
bien
fumón,
cortecito
bien
pelón
I'm
high
as
a
kite,
with
a
short,
bald
cock
Me
gusta
tirar
el
roll
I
like
to
play
the
roll
Caminando
o
un
carbón
Walking
or
a
live
coal
Me
miraron,
me
tiraron
They
looked
at
me,
they
threw
me
Me
juzgaron,
de
mí
hablaron
They
judged
me,
they
talked
about
me
Me
buscaron,
se
toparon
They
looked
for
me,
they
ran
into
me
Y
ahora
me
piden
el
paro,
ey
And
now
they're
asking
me
for
help,
hey
Me
la
llevo
intoxicado
I
am
on
a
bender
Ojos
colorados,
cuerpo
bien
tatuado
Bloodshot
eyes,
body
well
tattooed
Nunca
paniquiado
Never
panicked
Hasta
que
la
muerte
me
lleve
por
fumón
Until
death
takes
me
for
a
stoner
Que
te
valga
madre
solo
fórjate
un
blunt
Don't
give
a
damn,
just
roll
a
blunt
Pase
lo
que
pase
me
chingaré
el
pulmón
No
matter
what,
I'll
smoke
my
lungs
Siempre
me
la
fumo
afuera
del
cantón,
simón
I
always
smoke
it
outside,
like
a
boss
Baquetón,
fumalón
Binge-eating,
smoking
Ya
me
conoce
la
gente
simón
The
people
already
know
me,
like
Donde
quiera
que
voy,
siempre
me
pongo
locochón
Wherever
I
go,
I
always
go
crazy
Soy,
así
nací,
fumando
weed
I
am,
that's
how
I
was
born,
smoking
weed
De
esos
que
ponen
la
tinta
en
un
beat
Of
those
who
put
the
ink
in
a
beat
Carnales
me
cuidan
me
dicen
que
sí
Homeboys
take
care
of
me,
they
say
yes
Odio
la
envidia
también
la
poli'
I
hate
envy,
and
the
cops
too
Y
ellos
qué
saben,
solo
juzgan
lo
que
ven
What
do
they
know,
they
only
judge
what
they
see
Síganme
tirando
hate
Keep
throwing
hate
at
me
Ando
tranqui'
everyday
I'm
chillin'
everyday
No
soy
juego
pa'
tu
play
I'm
not
a
game
for
your
play
Este
bato
trae
con
qué
This
dude's
got
what
it
takes
No
se
meta
no
sea
güey
Don't
mess
with
me,
don't
be
stupid
Ando
tranqui'
everyday
I'm
chillin'
everyday
Me
la
llevo
intoxicado
I
am
on
a
bender
Ojos
colorados,
cuerpo
bien
tatuado
Bloodshot
eyes,
body
well
tattooed
Nunca
paniquiado
Never
panicked
Hasta
que
la
muerte
me
lleve
por
fumón
Until
death
takes
me
for
a
stoner
Que
te
valga
madre
solo
fórjate
un
blunt
Don't
give
a
damn,
just
roll
a
blunt
Pase
lo
que
pase
me
chingaré
el
pulmón
No
matter
what,
I'll
smoke
my
lungs
Siempre
me
la
fumo
afuera
del
cantón,
simón
I
always
smoke
it
outside,
like
a
boss
Loudness
Music
Loudness
Music
Seis,
ocho,
seis,
Ticali
Six,
eight,
six,
Ticali
Hey,
CH
loco
Hey,
CH
loco
Carlos
Blanco,
güey,
ye-eh-eh
Carlos
Blanco,
man,
ye-eh-eh
Cesar
está
en
el
beat,
loco
Cesar
is
on
the
beat,
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Blanco
Album
Fumon
date de sortie
20-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.