Carlos Blanco - Hey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Blanco - Hey




Hey
Hey
Hey loco
Hey crazy
Hey, ey, ey, ey
Hey, hey, hey, hey
Loudness Music
Loudness Music
Salí de la esquina pa' contarte, ey
I came out of the corner to tell you, hey
Si andas en la calle hay que cuidarse, ey
If you walk on the street you have to take care, hey
Una mente sana, dejé lo que dañaba
A healthy mind, I left what I hurt
Pura marihuana la envidia no me gana
Pure marijuana envy does not win me
Salí de la esquina pa' contarte, ey
I came out of the corner to tell you, hey
Si andas en la calle hay que cuidarse, ey
If you walk on the street you have to take care, hey
Una mente sana, dejé lo que dañaba
A healthy mind, I left what I hurt
Pura marihuana la envidia no me gana
Pure marijuana envy does not win me
Salí de la esquina solamente pa' contarte
I came out of the corner just to 'tell you
Envidia donde quiera y esa no va a respetarte
Envy wherever you want and that one is not going to respect you
Te quieren chingar, no te quieren ver subir
They want to fuck you, they don't want to see you go up
Sólo tuve que portarme bien y mente pa' escribir
I just had to behave and mind to 'write
Conseguí lo que quería, la gente me lo decía
I got what I wanted, people were telling me
Que algún día yo podría, "sé que puedes simón"
That someday I might, "I know you can simon"
Prendidote en la avenida donde las chicas veían
Pinning you on the avenue where the girls used to watch
A este loco por su cama y a veces en el sillón
To this crazy by his bed and sometimes in the armchair
que soy cabrón, no lo niego soy chingón
I know I'm a bastard, I don't deny it I'm a chingon
¿Cuándo haz visto a un mexicano que no sepa ser talón?
When have you seen a Mexican who doesn't know how to be a heel?
Bienvenidos a mi zone, mucho gusto el chamacón
Welcome to my zone, I really like the chamacón
Represento mi ciudad, Mexicali calorón
I represent my city, Mexicali calorón
Son lo que no son por culito y panochón
They are what they are not by ass and panochon
Puro fuego pa'l carbón, le metimos corazón
Pure fire for coal, we put heart
Tengo que tener razón, no me come la ambición
I have to be right, I don't get eaten up by ambition
Sigo siendo mas humilde de lo que fue mi cantón
I'm still more humble than my canton was
Salí de la esquina pa' contarte, ey
I came out of the corner to tell you, hey
Si andas en la calle hay que cuidarse, ey
If you walk on the street you have to take care, hey
Una mente sana, dejé lo que dañaba
A healthy mind, I left what I hurt
Pura marihuana la envidia no me gana
Pure marijuana envy does not win me
Salí de la esquina pa' contarte, ey
I came out of the corner to tell you, hey
Si andas en la calle hay que cuidarse, ey
If you walk on the street you have to take care, hey
Una mente sana, dejé lo que dañaba
A healthy mind, I left what I hurt
Pura marihuana la envidia no me gana
Pure marijuana envy does not win me
Te bajas o te subes, yo siempre ando en las nubes
You get off or you get on, I'm always in the clouds
Corriendo de la chota, fumando mucha mota
Running from the chota, smoking a lot of speck
La vida está locota, le atoras o te toca
Life is crazy, you're stuck or it's your turn
El humo siempre flota, mi clicka está de poca
The smoke is always floating, my clicka is low
Me dicen soy malandro porque de noche ando
They tell me I'm a badass because I walk at night
Me la llevo buscando, un camino recorriendo
I'm looking for her, a path along
Entiendo que no es fácil pero sigo aprendiendo
I understand it's not easy but I'm still learning
De quién está conmigo y quién está jodiendo
Of who's with me and who's fucking
Cuido lo que tengo, real siempre mantengo
I take care of what I have, real I always keep
Mi estilo cuando prendo, si sientes que te ofendo
My style when I turn on, if you feel that I offend you
Disculpas no lo vendo, vengo de lo más bajo
Apologies I'm not selling it, I come from the lowest
No me quejo ni rajo, haciéndolo trabajo
I don't complain or crack, making it work
Ando por Monterrey, bien malilla everyday
I walk around Monterrey, well malilla everyday
Mucho estilo pal' DJ, en Jalapa mi mixtape
A lot of pal' DJ style, in Jalapa my mixtape
Por la finta pa' la ley, más envidia pa'l ayer
By the feint pa' the law, more envy pa'l yesterday
Ma-Mary como y lo que venga para usted, ey
Ma-Mary as you give and whatever comes for you, hey
Salí de la esquina pa' contarte, ey
I came out of the corner to tell you, hey
Si andas en la calle hay que cuidarse, ey
If you walk on the street you have to take care, hey
Una mente sana, dejé lo que dañaba
A healthy mind, I left what I hurt
Pura marihuana la envidia no me gana
Pure marijuana envy does not win me
Salí de la esquina pa' contarte, ey
I came out of the corner to tell you, hey
Si andas en la calle hay que cuidarse, ey
If you walk on the street you have to take care, hey
Una mente sana, dejé lo que dañaba
A healthy mind, I left what I hurt
Pura marihuana la envidia no me gana
Pure marijuana envy does not win me





Writer(s): Carlos Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.