Carlos Blanco - Mariposa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Blanco - Mariposa




Mariposa
Mariposa
¿Qué crees que no me doy cuenta de lo que pasa?
What do you think I don't realize what's going on?
No te la juegues de payasa
Don't play the clown
Ya no mientas solo dime que no quieres estar
Don't lie anymore just tell me you don't want to be
Y no voy a molestar
And I won't bother
¿Qué crees que no me doy cuenta de lo que pasa?
What do you think I don't realize what's going on?
No te la juegues de payasa
Don't play the clown
Ya no mientas solo dime que no quieres estar
Don't lie anymore just tell me you don't want to be
Y no voy a molestar
And I won't bother
Perdóname si te fallé, lo siento
Forgive me if I failed you, I'm sorry
Aquí lo mismo sigue siendo un sentimiento
Here the same thing is still a feeling
Y que te amo, te lo juro que no miento
And that I love you, I swear I'm not lying
El malo del cuento pero siempre ando contento
The bad guy in the story but I'm always happy
Olvídalo si quieres, hazme a un lado como un tonto
Forget it if you want, push me aside like a fool
Yo que puedes, déjame el corazón roto
I know you can, leave me a broken heart
Me estoy volviendo loco, tengo miedo de perderte
I'm going crazy, I'm afraid of losing you
No puede detenerte, si te vas que tengas suerte
Can't stop you, if you're leaving may you be lucky
Somos distintos pero eso no significa
We are different but that doesn't mean
Que no la quiere y tenga ganas de otra chica
Who doesn't love her and has a hankering for another girl
Contigo fue distinto, amor a primera vista
It was different with you, love at first sight
Y ahora que no te veo te comportas egoísta
And now that I don't see you you're acting selfish
Vuela, vuela, mariposa vuela
Fly, fly, butterfly fly
Que no te importa lo que sienta y que me duela
That you don't care what I feel and that it hurts
Vuela, vuela, mariposa vuela
Fly, fly, butterfly fly
Que no te importa lo que sienta y que me duela
That you don't care what I feel and that it hurts
¿Qué crees que no me doy cuenta de lo que pasa?
What do you think I don't realize what's going on?
No te la juegues de payasa
Don't play the clown
Ya no mientas solo dime que no quieres estar
Don't lie anymore just tell me you don't want to be
Y no voy a molestar
And I won't bother
¿Qué crees que no me doy cuenta de lo que pasa?
What do you think I don't realize what's going on?
No te la juegues de payasa
Don't play the clown
Ya no mientas solo dime que no quieres estar
Don't lie anymore just tell me you don't want to be
Y no voy a molestar
And I won't bother
Salí de viaje con el sueño de tenerlo todo
I went on a trip with the dream of having everything
Siga haciéndose fuerte y ojalá no caiga al lodo
Keep getting strong and hope you don't fall in the mud
Me olvidaré de ti como lo hiciste, ni modo
I'll forget about you like you did, no way
Solamente momentos y recuerdos que le lloro
Only moments and memories that I cry to him
Que sí, te extraño demasia′o y no tienes idea
That yes, I miss you too much and you have no idea
Si estás tan chula, chamaquita, no eres fea
If you're so cool, chamaquita, you're not ugly
Pero distinta, no lo creo la misma manera
But different, I don't think so the same way
Ya no conozco, desconozco lo que mío era
I don't know anymore, I don't know what mine was
Afuera me conocen, mi nombre en cada estado
They know me outside, my name in every state
Me miran bien contento pero por dentro cansado
They look at me well happy but tired inside
Toda la noche, todo el día pensando en tu lado
All night, all day thinking about your side
Y cuando duermo, te lo juro que te he soñado
And when I sleep, I swear I've been dreaming of you
Vuela, vuela, mariposa vuela
Fly, fly, butterfly fly
Que no te importa lo que sienta y que me duela
That you don't care what I feel and that it hurts
Vuela, vuela, mariposa vuela
Fly, fly, butterfly fly
Que no te importa lo que sienta y que me duela
That you don't care what I feel and that it hurts
¿Qué crees que no me doy cuenta de lo que pasa?
What do you think I don't realize what's going on?
No te la juegues de payasa
Don't play the clown
Ya no mientas solo dime que no quieres estar
Don't lie anymore just tell me you don't want to be
Y no voy a molestar
And I won't bother
¿Qué crees que no me doy cuenta de lo que pasa?
What do you think I don't realize what's going on?
No te la juegues de payasa
Don't play the clown
Ya no mientas solo dime que no quieres estar
Don't lie anymore just tell me you don't want to be
Y no voy a molestar
And I won't bother
Yeh
Yeh
Hey loca
Hey crazy
El loco
The madman
¿Qué crees que, que no te quiero?
What do you think, that I don't love you?
Si te amo cabrona
If I love you bitch
Nunca he dicho que quiero estar contigo
I've never said that I want to be with you
Pero tampoco he dicho que no puedo estar sin ti
But I also didn't say that I can't be without you





Writer(s): Carlos Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.