Paroles et traduction Carlos Cano - Ay Pena, Penita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Pena, Penita
Oh Penalty, Little Penalty
Si
en
el
firmamento
poder
yo
If
in
the
night
sky
I
could
Tuviera
esta
noche
negra
lo
mismo
Tonight
have
the
same
black
power
Que
un
pozo
con
un
cuchillito
de
luna,
As
a
well
with
a
little
moonshine,
Lunera
cortaba
los
hierros
de
tu
calabozo.
Moonbeam
cut
the
bars
of
your
prison.
Si
yo
fuera
el
rey
de
la
luz
del
día,
If
I
were
the
king
of
daylight,
Del
viento
y
del
mar,
cordeles
de
esclavo
Wind
and
sea,
slave's
shackles
Si
hombre
seguiría
tu
libertad.
I
will
follow
you
as
a
man.
Ay
pena
penita
pena,
pena,
pena
de
mi
corazón,
Oh
penalty
little
penalty
penalty,
penalty,
penalty
of
my
heart,
Que
me
corre
por
mis
venas
That
coursing
through
my
veins
Penas
de
la
fuerza
de
un
ciclón
Penalty
of
the
force
of
a
hurricane
Y
es
lo
mismo
que
un
nublao
de
tinieblas
And
it
is
like
a
cloud
of
darkness
Y
pelenas
y
es
un
potro
desbocao
And
quarrels
and
it
is
an
untamed
horse
Que
no
sabe
a
donde
va.
Which
knows
not
where
it
goes.
Y
es
un
desierto
de
arena
pena,
And
it
is
a
desert
of
sandy
penalty,
Y
es
mi
gloria
y
pena
ay
pena,
And
it
is
my
glory
and
penalty
oh
penalty,
Ay
pena,
ay
pena
penita
pena.
Oh
penalty,
oh
penalty
little
penalty
penalty.
Yo
no
quiero
flores,
dinero,
ni
palma,
I
want
no
flowers,
money,
or
fame,
Quiero
que
me
vea
llorar
tu
pesare
I
want
your
lament
to
see
me
weep
Y
estar
a
tu
vera
cariño
del
alma
And
to
be
by
your
side,
sweetheart
of
my
soul
Bebiéndome
el
llanto
de
tu
solear
Drinking
the
tears
of
your
suffering
Me
duele
los
ojos
de
mirar
sin
verte
My
eyes
ache
from
watching
without
seeing
you
Relleno
de
mi
que
tiene
la
culpa
Filled
with
my
guilt
De
tu
mala
suerte
ni
rosa
de
abril.
For
your
evil
fortune
nor
April's
rose.
Ay
pena
penita
pena,
pena,
pena
de
mi
corazon,
Oh
penalty
little
penalty
penalty,
penalty,
penalty
of
my
heart,
Que
me
corre
por
mis
venas
That
coursing
through
my
veins
Penas
de
la
fuerza
de
un
ciclon
Penalty
of
the
force
of
a
hurricane
Y
es
lo
mismo
que
un
nublao
de
tinieblas
And
it
is
like
a
cloud
of
darkness
Y
pelenas
y
es
un
potro
desboca
And
quarrels
and
it
is
an
untamed
horse
Que
no
sabe
a
donde
va.
Which
knows
not
where
it
goes.
Y
es
un
desierto
de
arena
pena,
And
it
is
a
desert
of
sandy
penalty,
Y
es
mi
gloria
y
pena
ay
pena,
And
it
is
my
glory
and
penalty
oh
penalty,
Ay
pena,
ay
pena
penita
pena.
Oh
penalty,
oh
penalty
little
penalty
penalty.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Quintero Ramirez, Rafael De Leon Arias, Miguel Manuel Lopez Quiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.