Carlos Cano - La Murga De Los Currelantes - traduction des paroles en allemand

La Murga De Los Currelantes - Carlos Canotraduction en allemand




La Murga De Los Currelantes
Die Murga der Arbeiter
Ay Señor
Ach Herrje
La que armaron
Was sie angerichtet haben
La que liaron
Was sie für ein Chaos angerichtet haben
Con la salía
Mit dem Gerede
De la masonería
Von der Freimaurerei
Y la subversión
Und der Subversion
La pelota, los toros,
Der Fußball, die Stierkämpfe,
La lotería y las quinielas,
Das Lotto und die Fußballwetten,
El Seilla, las letras,
Der Seilla, die Raten,
El televisor
Der Fernseher
Do you speak english?
Do you speak english?
El turismo sofico renta
Der Tourismus, so profitabel
Los alemanes
Die Deutschen
Bombas en Palomares
Bomben in Palomares
Vaya por Dios¡
Na sowas!
Y ahora con el destape
Und jetzt mit der Freizügigkeit
De teta y trota
Von Busen und Trara
Los camuflajes
Die Tarnungen
Las serpientes con traje
Die Schlangen im Anzug
De santurrón
Als Scheinheilige
Y es que la dentaura
Und es ist so, dass die Zähne
Ya no es tan dura
Nicht mehr so stark sind
Pa esta cochura
Für diese harte Kost
Y llega la rotura
Und dann kommt der Bruch
Y el personal
Und die Leute
Que asentao endiquela
Die ruhig dasitzen und zusehen
Como se jala,
Wie sie fressen,
De carca a carca
Von Reaktionär zu Reaktionär
Mientras cuecen la jaba
Während sie ihre Süppchen kochen
Suelta el cantar
Stimmt das Lied an
María,
Maria,
Coge las riendas de la Autonomía
Nimm die Zügel der Autonomie in die Hand
Marcelo,
Marcelo,
Que los paraos quieren currelo
Die Arbeitslosen wollen Arbeit
Manuel,
Manuel,
Con el cacique que vas a hacer
Was wirst du mit dem Kaziken machen?
Pues le vamos a dar con el
Nun, wir werden ihm eins überziehen mit dem
Tran, traca, tran, pico para, chimpun
Tran, traca, tran, Pickel, Schaufel, tschingbum
Y a currelar, para pa para pa para pa pa pa
Und an die Arbeit, para pa para pa para pa pa pa
Esto es la murga
Das ist die Murga
Los currelantes
Der Arbeiter
Que al respetable
Die dem verehrten Publikum
Buenamente va a explicar
Nach bestem Wissen erklären wird
El mecanismo tira palante
Wie der Mechanismus vorwärts geht
De la manera más bonita, y popular
Auf die schönste und volkstümlichste Art
Sacabe el paro y haiga trabajo
Dass die Arbeitslosigkeit endet und es Arbeit gibt
Escuela gratis, medicina y hospital
Kostenlose Schulen, Medizin und Krankenhäuser
Pan y alegría nunca nos falten
Brot und Freude sollen uns nie fehlen
Que vuelvan pronto los emigrantes
Dass die Auswanderer bald zurückkehren
Haiga cultura y prosperidad
Dass es Kultur und Wohlstand gibt
Maroto,
Maroto,
Siembra la tierra que no es un coto
Besäe das Land, es ist kein Privatbesitz
Falote,
Angeber,
Que ya esta bien de chupar del bote
Es reicht jetzt mit dem Schmarotzen
Ramón,
Ramón,
Hay que acabar con tanto bribón
Man muss Schluss machen mit so vielen Schurken
Pues le vamos a dar con el
Nun, wir werden ihm eins überziehen mit dem
Tran, traca, tran, pico para, chimpun
Tran, traca, tran, Pickel, Schaufel, tschingbum
Y a currelar, para pa para pa para pa pa pa
Und an die Arbeit, para pa para pa para pa pa pa
Esto es la murga
Das ist die Murga
De los currelantes
Der Arbeiter
Que al respetable
Die dem verehrten Publikum
Buenamente va a explicar
Nach bestem Wissen erklären wird
El mecanismo tira palante
Wie der Mechanismus vorwärts geht
De la manera más bonita, y popular
Auf die schönste und volkstümlichste Art
Sacabe el paro y haiga trabajo
Dass die Arbeitslosigkeit endet und es Arbeit gibt
Escuela gratis, medicina y hospital
Kostenlose Schulen, Medizin und Krankenhäuser
Pan y alegría nunca nos falten
Brot und Freude sollen uns nie fehlen
Que vuelvan pronto los emigrantes
Dass die Auswanderer bald zurückkehren
Haiga cultura y prosperidad
Dass es Kultur und Wohlstand gibt





Writer(s): Jose Carlos Cano Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.