Carlos Carmo - Os Putos (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Carmo - Os Putos (Live)




Os Putos (Live)
Пацаны (концертная запись)
Uma bola de pano, num charco
Тряпичный мяч в луже,
Um sorriso traquina, um chuto
Озорная улыбка, удар,
Na ladeira a correr, um arco
Бег по склону, дуга,
O céu no olhar, dum puto
Небо в глазах мальчишки, мой дар.
Uma fisga que atira a esperança
Рогатка, что запускает надежду,
Um pardal de calções, astuto
Воробей в коротких штанах, хитрый,
E a força de ser criança
И сила быть ребенком, нежным,
Contra a força dum chui, que é bruto
Против силы ветра, что грубый.
Parecem bandos de pardais à solta
Словно стаи воробьев на свободе,
Os putos, os putos
Пацаны, пацаны,
São como índios, capitães da malta
Как индейцы, вожди своей банды,
Os putos, os putos
Пацаны, пацаны.
Mas quando a tarde cai
Но когда наступает вечер,
Vai-se a revolta
Уходит бунт,
Sentam-se ao colo do pai
Садятся на колени к отцу,
É a ternura que volta
Возвращается нежность, как луч.
E ouvem-no a falar do homem novo
И слушают рассказы о новом человеке,
São os putos deste povo
Это пацаны нашего народа,
A aprenderem a ser homens
Учатся быть мужчинами, смелые.
As caricas brilhando na mão
Фишки блестят в руке,
A vontade que salta ao eixo
Желание вырывается на волю,
Um puto que diz que não
Пацан, что говорит "нет",
Se a porrada vier não deixo
Если драка, не отступлю.
Um berlinde abafado na escola
Шарик, спрятанный в школе,
Um pião na algibeira sem cor
Без цвета волчок в кармане,
Um puto que pede esmola
Мальчишка, просящий милостыню,
Porque a fome lhe abafa a dor
Потому что голод заглушает боль, как ни странно.
Parecem bandos de pardais à solta
Словно стаи воробьев на свободе,
Os putos, os putos
Пацаны, пацаны,
São como índios, capitães da malta
Как индейцы, вожди своей банды,
Os putos, os putos
Пацаны, пацаны.
Mas quando a tarde cai
Но когда наступает вечер,
Vai-se a revolta
Уходит бунт,
Sentam-se ao colo do pai
Садятся на колени к отцу,
É a ternura que volta
Возвращается нежность, как луч.
E ouvem-no a falar do homem novo
И слушают рассказы о новом человеке,
São os putos deste povo
Это пацаны нашего народа,
A aprenderem a ser homens
Учатся быть мужчинами, смелые.





Writer(s): Paulo Carvalho, Paulo De Carvalho

Carlos Carmo - Ao Vivo No Olympia
Album
Ao Vivo No Olympia
date de sortie
01-01-1980


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.