Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién Será?
Wer wird es sein?
No
era
la
meta,
amor
War
nicht
das
Ziel,
Liebling
No
sé
cómo
nos
pasó
Ich
weiß
nicht,
wie
uns
das
passiert
ist
No
te
reconozco
Ich
erkenne
dich
nicht
wieder
Hay
que
admitir
Man
muss
zugeben
Que
fue
culpa
de
los
dos
Dass
es
unser
beider
Schuld
war
Y
aunque
me
dirás
que
no
Und
obwohl
du
mir
sagen
wirst,
nein
Vivimos
en
un
error
Leben
wir
in
einem
Irrtum
Nos
distanciamos
Wir
haben
uns
distanziert
Dejamos
de
hablarnos
Haben
aufgehört,
miteinander
zu
reden
Por
miedo
callamos
Aus
Angst
schwiegen
wir
Y
así
se
nos
fue
el
amor
Und
so
ging
unsere
Liebe
dahin
¿Quién
será?
Wer
wird
es
sein?
El
primero
que
se
atreva
a
dar
el
paso
Der
Erste,
der
es
wagt,
den
Schritt
zu
tun
El
que
acepte
que
lo
nuestro
es
un
fracaso
Der
akzeptiert,
dass
unsere
Sache
ein
Scheitern
ist
Te
confieso
que
no
sé
cómo
empezar
Ich
gestehe
dir,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
¿Quién
será?
Wer
wird
es
sein?
El
que
escape
de
esta
angustia
y
salga
ileso
Der
dieser
Angst
entkommt
und
unversehrt
davonkommt
Ignorando
nuestro
amor
que
estuvo
preso
Unsere
Liebe
ignorierend,
die
gefangen
war
Desgastado
y
malherido
en
un
rincón
Zermürbt
und
schwer
verletzt
in
einer
Ecke
Reconstruir
Wiederaufbauen
Con
piezas
de
algún
perdón
Mit
Stücken
irgendeiner
Vergebung
Se
vuelve
imposible
hoy
Wird
heute
unmöglich
Se
acerca
el
momento
Der
Moment
rückt
näher
Nos
distanciamos
Wir
haben
uns
distanziert
Dejamos
de
hablarnos
Haben
aufgehört,
miteinander
zu
reden
Por
miedo
callamos
Aus
Angst
schwiegen
wir
Y
así
se
nos
fue
el
amor
Und
so
ging
unsere
Liebe
dahin
¿Quién
será?
Wer
wird
es
sein?
El
primero
que
se
atreva
a
dar
el
paso
Der
Erste,
der
es
wagt,
den
Schritt
zu
tun
El
que
acepte
que
lo
nuestro
es
un
fracaso
Der
akzeptiert,
dass
unsere
Sache
ein
Scheitern
ist
Te
confieso
que
no
sé
cómo
empezar
Ich
gestehe
dir,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
¿Quién
será?
Wer
wird
es
sein?
El
que
escape
de
esta
angustia
y
salga
ileso
Der
dieser
Angst
entkommt
und
unversehrt
davonkommt
Ignorando
nuestro
amor
que
estuvo
preso
Unsere
Liebe
ignorierend,
die
gefangen
war
Desgastado
de
impotencia
Zermürbt
von
Ohnmacht
Por
separarnos
Um
uns
zu
trennen
Dejar
de
ignorarnos
Aufzuhören,
uns
zu
ignorieren
Por
no
lastimarnos
Um
uns
nicht
zu
verletzen
Y
así
despedirnos
hoy
Und
uns
so
heute
zu
verabschieden
¿Quién
será?
Wer
wird
es
sein?
El
primero
que
se
atreva
a
dar
el
paso
Der
Erste,
der
es
wagt,
den
Schritt
zu
tun
El
que
acepte
que
lo
nuestro
es
un
fracaso
Der
akzeptiert,
dass
unsere
Sache
ein
Scheitern
ist
Te
confieso
que
no
sé
cómo
empezar
Ich
gestehe
dir,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
¿Quién
será?
Wer
wird
es
sein?
El
que
escape
de
esta
angustia
y
salga
ileso
Der
dieser
Angst
entkommt
und
unversehrt
davonkommt
Ignorando
nuestro
amor
que
estuvo
preso
Unsere
Liebe
ignorierend,
die
gefangen
war
Desgastado
y
malherido
en
un
rincón
Zermürbt
und
schwer
verletzt
in
einer
Ecke
Agotado
de
evitar
Erschöpft
vom
Vermeiden
Decir:
"adiós"
„Lebewohl“
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Sanchez, Carlos Carreira, Jules Ramllano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.