Carlos Carreira - A Punto de Caer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Carreira - A Punto de Caer




A Punto de Caer
На грани падения
No se como demostrar que me muero por estar junto a ti
Не знаю, как показать, что умираю от желания быть рядом с тобой
que estamos desgastados, que tanto dar nos ha cansado
Знаю, мы измотаны, что постоянная отдача нас утомила
Que nos faltan hasta ganas de vivir
Что нам не хватает даже желания жить
Y aunque todo se complique, aunque la gente siempre opine
И хотя всё усложняется, хотя люди всегда говорят,
Que es mejor buscar salida que insistir
Что лучше искать выход, чем настаивать
Yo seguiré
Я продолжу
Pensando que lo nuestro puede bien seguir en pie
Верить, что наши отношения могут и дальше продолжаться
Que esto solo es una prueba que mañana pasaré
Что это лишь испытание, которое я завтра преодолею
Dime que piensas igual y que el amor si es fuerte
Скажи, что ты думаешь так же, и что любовь, если она сильна,
Gana los embates de cualquier ayer
Побеждает удары любого вчерашнего дня
Yo seguiré
Я продолжу
Encontrándote tan bella como esa primera vez
Находить тебя такой же прекрасной, как в тот самый первый раз
Donde en aquel aeropuerto sin pensar me enamoré
Когда в том аэропорту, не раздумывая, я влюбился
Para mi eres tan perfecta que me duele
Ты для меня так совершенна, что мне больно,
Que hoy estemos en el borde casi a punto de caer
Что сегодня мы на краю, почти на грани падения
Toma mi mano, bien sabes que te amo
Возьми мою руку, ты же знаешь, что я люблю тебя
Salvemos este tren
Давай спасем этот поезд
No se como demostrar que me muero por estar junto a ti
Не знаю, как показать, что умираю от желания быть рядом с тобой
Que ya no somos los mismos
Что мы уже не те,
He cambiado pero admito que el amor no se ha escapado de mi
Я изменился, но признаю, что любовь не ушла от меня
Y aunque todo se complique, aunque la gente siempre opine
И хотя всё усложняется, хотя люди всегда говорят,
Que es mejor buscar salida que insistir
Что лучше искать выход, чем настаивать
Yo seguiré
Я продолжу
Pensando que lo nuestro puede bien seguir en pie
Верить, что наши отношения могут и дальше продолжаться
Que esto solo es una prueba que mañana pasaré
Что это лишь испытание, которое я завтра преодолею
Dime que piensas igual y que el amor si es fuerte
Скажи, что ты думаешь так же, и что любовь, если она сильна,
Gana los embates de cualquier ayer
Побеждает удары любого вчерашнего дня
Yo seguiré
Я продолжу
Encontrándote tan bella como esa primera vez
Находить тебя такой же прекрасной, как в тот самый первый раз
Donde en aquel aeropuerto sin pensar me enamoré
Когда в том аэропорту, не раздумывая, я влюбился
Para mi eres tan perfecta que me duele
Ты для меня так совершенна, что мне больно,
Que hoy estemos en el borde casi a punto de caer
Что сегодня мы на краю, почти на грани падения
Toma mi mano, bien sabes que te amo
Возьми мою руку, ты же знаешь, что я люблю тебя
Salvemos este tren
Давай спасем этот поезд
Yo seguiré
Я продолжу
Pensando que lo nuestro puede bien seguir en pie
Верить, что наши отношения могут и дальше продолжаться
Que esto solo es una prueba que mañana pasaré
Что это лишь испытание, которое я завтра преодолею
Dime que piensas igual y que el amor si es fuerte
Скажи, что ты думаешь так же, и что любовь, если она сильна,
Gana los embates de cualquier ayer
Побеждает удары любого вчерашнего дня
Yo seguiré
Я продолжу
Encontrándote tan bella como esa primera vez
Находить тебя такой же прекрасной, как в тот самый первый раз
Donde en aquel aeropuerto sin pensar me enamoré
Когда в том аэропорту, не раздумывая, я влюбился
Para mi eres tan perfecta que me duele
Ты для меня так совершенна, что мне больно,
Que hoy estemos en el borde casi a punto de caer
Что сегодня мы на краю, почти на грани падения
Toma mi mano, bien sabes que te amo
Возьми мою руку, ты же знаешь, что я люблю тебя
Salvemos este tren
Давай спасем этот поезд






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.