Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faltaba
poco
para
conocerte
Es
fehlte
nicht
mehr
viel,
um
dich
kennenzulernen
Habian
pasado
ya
los
meses
Die
Monate
waren
schon
vergangen
Pronto
ibas
a
llegar
Bald
würdest
du
da
sein
Todo
se
detuvo
de
repente
Alles
hielt
plötzlich
an
El
aire
beso
tu
frente
Ein
Lufthauch
küsste
deine
Stirn
Y
comenzaste
a
llorar
Und
du
fingst
an
zu
weinen
Llore
contigo
Ich
weinte
mit
dir
Pero
de
felicidad
Aber
vor
Glück
Así
la
suerte
me
cambio
con
solo
verte
So
hat
sich
mein
Glück
verändert,
allein
durch
deinen
Anblick
Diste
luz
a
nuestras
vidas
Du
gabst
unseren
Leben
Licht
Con
tan
sólo
respirar
Allein
durch
dein
Atmen
Y
así
contigo
esta
completo
mi
universo
Und
so
ist
mit
dir
mein
Universum
komplett
Cuando
intento
en
este
verso
Wenn
ich
in
diesem
Vers
versuche
Darte
un
poco
de
lo
mucho
que
me
das
Dir
ein
wenig
von
dem
Vielen
zu
geben,
das
du
mir
gibst
Cuando
imagino
cada
día
Wenn
ich
mir
jeden
Tag
vorstelle
De
tu
mano
caminar
An
deiner
Hand
zu
gehen
Hoy
le
crecen
sueños
a
mis
pasos
Heute
wachsen
Träume
bei
meinen
Schritten
Cada
risa
es
un
milagro
Jedes
Lachen
ist
ein
Wunder
En
tus
ojos
veo
el
mar
In
deinen
Augen
sehe
ich
das
Meer
Se
que
si
lloro
Ich
weiß,
wenn
ich
weine
Lloro
de
felicidad
Weine
ich
vor
Glück
Y
así
la
suerte
me
cambio
Und
so
änderte
sich
mein
Glück
Con
solo
verte
diste
luz
a
nuestras
vidas
Allein
durch
deinen
Anblick
gabst
du
unseren
Leben
Licht
Con
tan
solo
respirar
Allein
durch
dein
Atmen
Y
asi
contigo
esta
completo
mi
universo
Und
so
ist
mit
dir
mein
Universum
komplett
Cuando
intento
en
este
verso
Wenn
ich
in
diesem
Vers
versuche
Darte
un
poco
de
lo
mucho
que
me
das
Dir
ein
wenig
von
dem
Vielen
zu
geben,
das
du
mir
gibst
Cuando
imagino
cada
día
Wenn
ich
mir
jeden
Tag
vorstelle
Cuidar
tus
primeros
pasos
Deine
ersten
Schritte
zu
behüten
Ser
tu
complice
en
la
orilla
Dein
Komplize
am
Ufer
zu
sein
Un
amigo
en
quien
confiar
Ein
Freund,
dem
du
vertrauen
kannst
Y
así
la
suerte
me
cambio
con
solo
verte
Und
so
hat
sich
mein
Glück
verändert,
allein
durch
deinen
Anblick
Diste
luz
a
nuestras
vidas
Du
gabst
unseren
Leben
Licht
Con
tan
sólo
respirar
Allein
durch
dein
Atmen
Y
asi
contigo
esta
completo
mi
universo
Und
so
ist
mit
dir
mein
Universum
komplett
Cuando
intento
en
este
verso
Wenn
ich
in
diesem
Vers
versuche
Darte
un
poco
de
lo
mucho
que
me
das
Dir
ein
wenig
von
dem
Vielen
zu
geben,
das
du
mir
gibst
Cuando
imagino
cada
día
Wenn
ich
mir
jeden
Tag
vorstelle
De
tu
mano
caminar
An
deiner
Hand
zu
gehen
Cuando
imagino
noche
y
día
Wenn
ich
mir
Tag
und
Nacht
vorstelle
Tu
camino
acompañar
Deinen
Weg
zu
begleiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Rodriguez, Julio Samauris Perez Diaz, Jhon Paul Villasana Pereira, Carlos Rafael De Los Reyes Moore, Emiliano Vasquez, Joel Jesus Romero Susana
Album
Contigo
date de sortie
03-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.