Carlos Carreira - De Boca en Boca - traduction des paroles en allemand

De Boca en Boca - Carlos Carreiratraduction en allemand




De Boca en Boca
Von Mund zu Mund
DE BOCA EN BOCA esta cancion te alcanzara
VON MUND ZU MUND wird dieses Lied dich erreichen
Y entenderas cuanto te quise alguna vez
Und du wirst verstehen, wie sehr ich dich einst liebte
Cuando la escuches volveras a recordar
Wenn du es hörst, wirst du dich wieder erinnern
Cuando estuviste aqui en mi piel
Als du hier auf meiner Haut warst
DE BOCA EN BOCA iran mis labios sin dudar
VON MUND ZU MUND werden meine Lippen ohne Zögern gehen
Buscando en otras tu manera de besar
Suchend bei anderen nach deiner Art zu küssen
Nunca sabras si estuvo bien o estuvo mal
Du wirst nie wissen, ob es richtig oder falsch war
Haber salido del partido antes de jugar
Das Spiel verlassen zu haben, bevor es begann
Asi la vida tiende a hacerse mas ligera
So neigt das Leben dazu, leichter zu werden
Asi otros besos guardare a la coleccion
So werde ich andere Küsse zur Sammlung hinzufügen
Asi de pronto sin saber como ni cuando
So plötzlich, ohne zu wissen wie oder wann
Habras salido de mi corazon
Wirst du aus meinem Herzen verschwunden sein
DE BOCA EN BOCA borrare tu recuerdo
VON MUND ZU MUND werde ich deine Erinnerung auslöschen
La razon y el deseo de quedarme un dia en ti
Den Grund und den Wunsch, eines Tages bei dir zu bleiben
DE BOCA EN BOCA con razones de sobra
VON MUND ZU MUND, mit mehr als genug Gründen
Sin pensar otra cosa que alejarme de ti
Ohne an etwas anderes zu denken, als mich von dir zu entfernen
DE BOCA EN BOCA tu sabras de mi
VON MUND ZU MUND wirst du von mir erfahren
DE BOCA EN BOCA encontrare un nuevo final
VON MUND ZU MUND werde ich ein neues Ende finden
El plan perfecto para poderte olvidar
Den perfekten Plan, um dich vergessen zu können
Nunca sabras que no he podido arrebatarte de mi mismo
Du wirst nie wissen, dass ich dich nicht aus mir selbst reißen konnte
Y en otros labios te vuelvo a encontrar
Und auf anderen Lippen finde ich dich wieder
Asi la vida tiende a hacerse mas ligera
So neigt das Leben dazu, leichter zu werden
Asi otros besos guardare a la coleccion
So werde ich andere Küsse zur Sammlung hinzufügen
Asi de pronto sin saber como ni cuando
So plötzlich, ohne zu wissen wie oder wann
Habras salido de mi corazon
Wirst du aus meinem Herzen verschwunden sein
DE BOCA EN BOCA esta cancion te alcanzara
VON MUND ZU MUND wird dieses Lied dich erreichen
Desmentire que solo se vive una vez
Ich werde widerlegen, dass man nur einmal lebt
Esta cancion te seguira por cielo y mar
Dieses Lied wird dir über Himmel und Meer folgen
Incluzo aunque yo no este
Selbst wenn ich nicht da bin
DE BOCA EN BOCA borrare tu recuerdo
VON MUND ZU MUND werde ich deine Erinnerung auslöschen
La razon y el deseo de quedarme un dia en ti
Den Grund und den Wunsch, eines Tages bei dir zu bleiben
DE BOCA EN BOCA con razones de sobra
VON MUND ZU MUND, mit mehr als genug Gründen
Sin pensar otra cosa que alejarme de ti
Ohne an etwas anderes zu denken, als mich von dir zu entfernen
DE BOCA EN BOCA tu sabras de mi
VON MUND ZU MUND wirst du von mir erfahren






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.