Paroles et traduction Carlos Carreira - Déjame Amarte (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Amarte (En Vivo)
Позволь мне любить тебя (В живом исполнении)
Tal
vez
después
dije
una
vez
Возможно,
однажды
я
сказал,
Sin
darme
cuenta
Не
осознавая,
Que
un
amor
no
Что
любовь
не
Aguarda
en
lista
de
espera
No
lo
supe
entender
fue
tanto
el
miedo
Ждет
в
очереди.
Я
не
смог
понять,
так
силен
был
страх,
Que
impidió
subir
la
cuesta.
Tal
vez
después
dije
Что
не
дал
мне
подняться
в
гору.
Возможно,
однажды
я
сказал,
Una
vez
cerré
la
puerta
Однажды
закрыл
дверь,
No
haciendo
caso
Не
слушая
A
la
razón
tan
inexperta
Столь
неопытный
разум,
Provocando
tu
adiós,
dejando
Вызвав
твое
прощание,
оставив
Un
corazón
herido
ya
sin
fuerzas.
Perdona
por
decirte
que
lo
siento
Раненое
сердце,
уже
без
сил.
Прости,
что
говорю,
что
мне
жаль,
Perdona
la
tardanza
aún
hay
tiempo.
Déjame
amarte,
Прости
за
задержку,
еще
есть
время.
Позволь
мне
любить
тебя,
Yo
te
propongo
que
Я
предлагаю
тебе,
Está
vez
sea
otro
cuento
Чтобы
на
этот
раз
была
другая
история,
Que
sin
dudarlo
Чтобы
без
сомнения
El
final
será
perfecto
Déjame
amarte
una
vez
Финал
был
идеальным.
Позволь
мне
любить
тебя
один
раз,
Déjame
amarte
y
después
Позволь
мне
любить
тебя,
а
потом
Talvez
después
Perdona
por
decirte
que
lo
siento
Возможно,
потом.
Прости,
что
говорю,
что
мне
жаль,
Perdona
la
tardanza
aún
hay
tiempo.
Déjame
amarte
Прости
за
задержку,
еще
есть
время.
Позволь
мне
любить
тебя,
Yo
te
propongo
que
Я
предлагаю
тебе,
Está
vez
sea
otro
cuento
Que
sin
dudarlo
Чтобы
на
этот
раз
была
другая
история.
Чтобы
без
сомнения
El
final
será
perfecto
Финал
был
идеальным.
Déjame
amarte
una
vez,
Позволь
мне
любить
тебя
один
раз,
Déjame
amarte
y
después...
Déjame
amarte
Позволь
мне
любить
тебя,
а
потом...
Позволь
мне
любить
тебя,
Yo
te
propongo
que
Я
предлагаю
тебе,
Está
vez
sera
otro
cuento
Чтобы
на
этот
раз
была
другая
история,
Que
sin
dudarlo
Чтобы
без
сомнения
El
final
será
perfecto
Déjame
amarte
una
vez
Финал
был
идеальным.
Позволь
мне
любить
тебя
один
раз,
Déjame
amarte
y
después
Позволь
мне
любить
тебя,
а
потом
Talvez
después
me
perdones
Возможно,
потом
ты
простишь
меня
Por
haber
estado
ciego.
Dejame
amarte...
Dejame
amarte
За
то,
что
я
был
слеп.
Позволь
мне
любить
тебя...
Позволь
мне
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.