Carlos Carreira - Déjame Amarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Carreira - Déjame Amarte




Déjame Amarte
Let Me Love You
Tal vez después dije una vez
Maybe later I once said,
Sin darme cuenta
Not realizing
Que un amor no
That love doesn't
Aguarda en lista de espera
Wait on the waiting list
No lo supe entender fue tanto el miedo
I didn't understand, there was so much fear
Que impidió subir la cuesta.
That stopped me from climbing the hill.
Tal vez después dije
Maybe later I said
Una vez cerré la puerta
Once I closed the door
Haciendo caso
Listening to
A la razón tan inexperta
My inexperienced mind
Provocando tu adiós, dejando
Causing your goodbye, leaving
Un corazón herido ya sin fuerzas.
A heart already wounded and without strength.
Perdona por decirte que lo siento
Forgive me for telling you that I'm sorry
Perdona la tardanza aún hay tiempo.
Forgive the delay, there's still time.
Déjame amarte,
Let me love you,
Yo te propongo que
I propose that
Está vez sea otro cuento
This time it be a different story
Que sin dudarlo
That without hesitation
El final será perfecto
The ending will be perfect
Déjame amarte una vez
Let me love you once
Déjame amarte y después
Let me love you and later
Tal vez después
Maybe later
Perdona por decirte que lo siento
Forgive me for telling you that I'm sorry
Perdona la tardanza aún hay tiempo.
Forgive the delay, there's still time.
Déjame amarte
Let me love you
Yo te propongo que
I propose that
Está vez sea otro cuento
This time it be a different story
Que sin dudarlo
That without hesitation
El final será perfecto
The ending will be perfect
Déjame amarte una vez,
Let me love you once,
Déjame amarte y después...
Let me love you and later...
Déjame amarte
Let me love you
Yo te propongo que
I propose that
Está vez sera otro cuento
This time it will be a different story
Que sin dudarlo
That without hesitation
El final será perfecto
The ending will be perfect
Déjame amarte una vez
Let me love you once
Déjame amarte y después
Let me love you and later
Tal vez después me perdones
Maybe later you will forgive me
Por haber estado ciego.
For having been blind.
Dejame amarte... Dejame amarte
Let me love you... Let me love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.