Paroles et traduction Carlos Carreira - Dí que faltó - Versión Estudio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dí que faltó - Versión Estudio
Say You Were Missing - Studio Version
Cuanto
de
esta
historia
envuelta,
So
much
of
this
story
wrapped
up,
En
cajas
de
carton
revueltas...
In
boxes
of
cardboard,
mixed
up...
Por
la
habitacion
Through
the
room
Tengo
la
impresion
de
que
algo,
I
have
the
impression
that
something,
Se
me
escapa
de
la
cuenta,
Escapes
my
count,
Con
esta
mudanza
incierta,
With
this
uncertain
move,
Sin
el
corazon
Without
my
heart
Ese
se
quedo
a
tu
lado...
That
stayed
by
your
side...
Cuesta
tanto
poder
distinguir,
It's
so
hard
to
distinguish,
La
depresion
del
miedo
a
ser
feliz...
Depression
from
the
fear
of
being
happy...
Di
que
falto,
Say
you
were
missing,
Ten
el
valor,
Have
the
courage,
La
vida
es
corta
no
hay
por
que
dejarlo
asi...
Life
is
short,
there's
no
reason
to
leave
it
like
this...
Di
que
falto,
Say
you
were
missing,
Si
aqui
el
amor,
If
here
love,
Nos
basta
y
sobra...
Is
enough
and
to
spare...
Dime
quien
dice
que
el
amor
no
basta
Tell
me
who
says
that
love
is
not
enough
Para
ser
feliz...
To
be
happy...
Cuando
se
cerro
la
puerta,
When
the
door
closed,
En
futuros
sin
respuestas
On
futures
without
answers
Cuando
se
rompio,
When
it
broke,
La
brujula
de
nuestras
almas...
The
compass
of
our
souls...
Cuesta
tanto
poder
distinguir,
It's
so
hard
to
distinguish,
La
depresion
del
miedo
a
ser
feliz...
Depression
from
the
fear
of
being
happy...
Di
que
falto,
Say
you
were
missing,
Ten
el
valor,
Have
the
courage,
La
vida
es
corta
no
hay
por
que
dejarlo
asi...
Life
is
short,
there's
no
reason
to
leave
it
like
this...
Di
que
falto,
Say
you
were
missing,
Si
aqui
el
amor,
If
here
love,
Nos
basta
y
sobra...
Is
enough
and
to
spare...
Dime
quien
dice
que
el
amor
no
basta
Tell
me
who
says
that
love
is
not
enough
Para
ser
feliz...
To
be
happy...
Di
si
te
faltaron
ganas,
Say
if
you
lacked
the
will,
Di
si
te
crecieron
alas,
Say
if
wings
grew
on
you,
Di
si
fueron
las
palabras...
Say
if
it
was
the
words...
Por
siempre
y
hasta
el
fin
Forever
and
ever
Di
que
falto,
Say
you
were
missing,
Ten
el
valor,
Have
the
courage,
La
vida
es
corta
no
hay
por
que
dejarlo
asi...
Life
is
short,
there's
no
reason
to
leave
it
like
this...
Di
que
falto,
Say
you
were
missing,
Si
aqui
el
amor,
If
here
love,
Nos
basta
y
sobra...
Is
enough
and
to
spare...
Dime
quien
dice
que
el
amor
no
basta
Tell
me
who
says
that
love
is
not
enough
Para
ser
feliz...
To
be
happy...
Dime
quien
dice...
que
el
pasado
pesa
Tell
me
who
says...
that
the
past
weighs
Mas
que
el
porvenir
More
than
the
future
Cuanto
de
esta
historia
envuelta...
So
much
of
this
story
wrapped
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Carreira Carlos, Carlos Sanchez Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.