Paroles et traduction Carlos Carreira - Dí que faltó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dí que faltó
Say what was missing
Cuanto
de
esta
historia
envuelta
How
much
of
this
story
wrapped
up
En
cajas
de
cartón
revueltas
por
la
habitación
In
cardboard
boxes
scattered
around
the
room
Tengo
la
impresión
de
que
algo
I
have
the
impression
that
something
Se
me
escapa
de
la
cuenta
Is
slipping
through
my
fingers
Con
esta
mudanza
incierta
With
this
uncertain
move
Sin
el
corazón,
ese
se
quedó
a
tu
lado
Without
the
heart,
that
one
stayed
by
your
side
Cuesta
tanto
poder
distinguir
It's
so
hard
to
tell
La
depresión
del
miedo
a
ser
feliz
Depression
from
the
fear
of
being
happy
Di
que
faltó,
ten
el
valor
dimelo
ahora
Say
what
was
missing,
have
the
courage
to
tell
me
now
La
vida
es
corta
no
hay
porque
dejarlo
así
Life
is
short,
there's
no
reason
to
leave
it
like
this
Di
que
faltó
si
aquí
el
amor
nos
basta
y
sobra
Say
what
was
missing,
if
love
is
enough
and
to
spare
here
Dime
quien
dice
que
el
amor
no
basta
para
ser
feliz
Tell
me
who
says
that
love
is
not
enough
to
be
happy
Cuando
se
cerró
la
puerta
de
un
futuro
sin
respuesta
When
the
door
closed
on
a
future
without
an
answer
Cuando
se
rompió
la
brujula
de
nuestras
almas
When
the
compass
of
our
souls
broke
Cuesta
tanto
poder
distinguir
It's
so
hard
to
tell
La
depresión
del
miedo
a
ser
feliz
Depression
from
the
fear
of
being
happy
Di
que
faltó,
ten
el
valor
dimelo
ahora
Say
what
was
missing,
have
the
courage
to
tell
me
now
La
vida
es
corta
no
hay
porque
dejarlo
así
Life
is
short,
there's
no
reason
to
leave
it
like
this
Di
que
faltó
si
aquí
el
amor
nos
basta
y
sobra
Say
what
was
missing,
if
love
is
enough
and
to
spare
here
Dime
quien
dice
que
el
amor
no
basta
para
ser
feliz
Tell
me
who
says
that
love
is
not
enough
to
be
happy
Di
si
te
faltaron
ganas,
di
si
te
crecieron
alas
Say
if
you
lacked
the
will,
say
if
you
grew
wings
Di
si
fueron
las
palabras
por
siempre
y
hasta
el
fin
Say
if
it
was
the
words
forever
and
ever
Di
que
faltó
ten
el
valor
dimelo
ahora
Say
what
was
missing,
have
the
courage
to
tell
me
now
La
vida
es
corta
no
hay
porque
dejarlo
así
Life
is
short,
there's
no
reason
to
leave
it
like
this
Di
que
faltó
si
aquí
el
amor
nos
basta
y
sobra
Say
what
was
missing,
if
love
is
enough
and
to
spare
here
Dime
quien
dice
que
el
amor
no
basta
para
ser
feliz
Tell
me
who
says
that
love
is
not
enough
to
be
happy
Dime
quien
dice
que
el
pasado
pesa
mas
que
el
porvenir
Tell
me
who
says
that
the
past
weighs
more
than
the
future
Cuanto
de
esta
historia
envuelta
How
much
of
this
story
wrapped
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Carreira Carlos, Carlos Sanchez Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.