Paroles et traduction Carlos Carreira - El Me Pidió una Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Me Pidió una Canción
He Asked Me for a Song
El
me
pidio
una
cancion
con
apenas
8 años
He
asked
me
for
a
song
when
he
was
only
8 years
old
El
ya
es
un
gladiador
He
is
already
a
gladiator
En
sus
sueños
sin
cadenas
In
his
dreams
without
chains
Ni
ataduras
a
la
tierra
de
gigantes
como
el
Nor
ties
to
the
land
of
giants
like
him
Va
corriendo
por
el
patio,
nunca
le
gusta
perder
He
runs
through
the
yard,
he
never
likes
to
lose
Y
hasta
sabe
ya
tambien
de
ajedrez
And
he
even
knows
about
chess
now
En
el
campo
en
caceria,
resortera
en
compañia
In
the
field
hunting,
slingshot
in
tow
Lagartija
encondete
Hiding
lizard
El
me
pidio
una
cancion
y
mi
voz
se
enmudecio
He
asked
me
for
a
song
and
my
voice
was
choked
Ya
estaba
la
noche
cerca
The
night
was
already
near
Cuando
pidio
cantara
yo
When
he
asked
me
to
sing
Un
halago
la
forma
en
que
lo
expreso
A
compliment
the
way
he
said
it
El
me
pidio
una
cancion
y
con
firme
conviccion
He
asked
me
for
a
song
and
with
firm
conviction
Puse
en
papel
lo
que
senti
I
put
on
paper
what
I
felt
Tratando
de
encontrar
palabras
y
jugueres
compartir
Trying
to
find
words
and
games
to
share
Compartir
tambien
los
sueños
que
de
niño
descubri
To
share
also
the
dreams
that
I
discovered
as
a
child
Dscubrir
juntos
el
mundo
que
nos
toca
vivir
To
discover
together
the
world
that
we
have
to
live
in
Ya
veras
mañana
cuando
You'll
see
tomorrow
when
Un
niño
el
deje
de
ser
A
child
he
is
no
more
Solo
quiero
que
recuerde
I
just
want
him
to
remember
Cosas
frescas
de
un
ayer
Fresh
things
from
a
yesterday
Y
yo
quiere
que
me
enseñe
And
I
want
him
to
teach
me
A
contestar
bien
los
porques
How
to
answer
the
whys
well
Que
robe
cuando
de
niño
That
I
stole
when
I
was
a
child
Una
cancion
pedi
tal
vez
A
song
I
asked
for
perhaps
Una
cancion
que
dijera
algo
mas
de
mi
niñez
A
song
that
would
say
something
more
about
my
childhood
El
me
pidio
una
cancion
y
con
firme
conviccion
He
asked
me
for
a
song
and
with
firm
conviction
Puse
en
papel
lo
que
senti
I
put
on
paper
what
I
felt
Tratando
de
encontrar
palabras
Trying
to
find
words
U
juguetes
compartir
Or
toys
to
share
Compartir
tambien
los
sueños
que
de
niño
descubri
To
share
also
the
dreams
that
I
discovered
as
a
child
Descubrir
juntos
el
mundo
que
hoy
nos
toca
vivirya
veras
mañana
cuando
To
discover
together
the
world
that
we
have
to
live
in.
You'll
see
tomorrow
when
Un
niño
el
deje
de
ser
A
child
he
is
no
more
Solo
quiero
que
recuerde
I
just
want
him
to
remember
Cosas
frescas
de
un
ayer
Fresh
things
from
a
yesterday
Y
yo
quiere
que
me
enseñe
And
I
want
him
to
teach
me
A
contestar
bien
los
porques
How
to
answer
the
whys
well
Que
robe
cuando
de
niño
That
I
stole
when
I
was
a
child
Una
cancion
pedi
tal
vez
A
song
I
asked
for
perhaps
Una
cancion
que
dijera
algo
mas
de
mi
niñez
A
song
that
would
say
something
more
about
my
childhood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.