Carlos Carreira - El Que No Fui - traduction des paroles en allemand

El Que No Fui - Carlos Carreiratraduction en allemand




El Que No Fui
Der, der ich nicht war
¿Cómo pudo suceder que ciego fui
Wie konnte es geschehen, dass ich blind war
Al no verlo venir si tu abriste la puerta?
Und es nicht kommen sah, als du die Tür öffnetest?
El confía en mi yo no lo puedo permitir
Er vertraut mir, das kann ich nicht zulassen
Si algo sucede entre y yo seria jugar a la ruleta
Wenn etwas zwischen dir und mir geschieht, wäre es wie Russisch Roulette
Al verlo tan feliz por ti creí poder ahogar mis sentimientos
Als ich ihn so glücklich deinetwegen sah, glaubte ich, meine Gefühle ertränken zu können
No fui capaz de confesar que yo te amaba al mismo tiempo
Ich war nicht fähig zu gestehen, dass ich dich zur selben Zeit liebte
Cuesta cada ves mas fingir
Es fällt jedes Mal schwerer, so zu tun
Cuando tus ojos sólo me miran a mi
Wenn deine Augen nur mich ansehen
Desvió la mirada para no sentir
Ich wende den Blick ab, um nicht zu fühlen
Se agranda el sufrimiento
Das Leiden wird größer
Cuesta cada ves mas fingir
Es fällt jedes Mal schwerer, so zu tun
Mientras en el espejo miro al que no fui
Während ich im Spiegel den anschaue, der ich nicht war
Sabiendo que esos besos eran para mi
Wissend, dass diese Küsse für mich bestimmt waren
Saber que nos llego el amor
Zu wissen, dass die Liebe zu uns kam
En mi peor momento
In meinem schlimmsten Moment
me pides lo imposible al intentar
Du verlangst das Unmögliche von mir, indem du versuchst
Callar esta verdad, pensar que fue el destino
Diese Wahrheit zu verschweigen, zu denken, es sei Schicksal gewesen
¿Cómo poder evitar la realidad
Wie kann ich der Realität ausweichen
Sabiendo que al final es mi mejor amigo?
Wissend, dass er letztendlich mein bester Freund ist?
Al verlo tan feliz por ti creí poder ahogar mis sentimientos
Als ich ihn so glücklich deinetwegen sah, glaubte ich, meine Gefühle ertränken zu können
No fui capaz de confesar que yo te amaba al mismo tiempo
Ich war nicht fähig zu gestehen, dass ich dich zur selben Zeit liebte
Cuesta cada ves mas fingir
Es fällt jedes Mal schwerer, so zu tun
Cuando tus ojos sólo me miran a mi
Wenn deine Augen nur mich ansehen
Desvió la mirada para no sentir
Ich wende den Blick ab, um nicht zu fühlen
Se agranda el sufrimiento
Das Leiden wird größer
Cuesta cada ves mas fingir
Es fällt jedes Mal schwerer, so zu tun
Mientras en el espejo miro al que no fui
Während ich im Spiegel den anschaue, der ich nicht war
Sabiendo que esos besos eran para mi
Wissend, dass diese Küsse für mich bestimmt waren
Saber que nos llego el amor
Zu wissen, dass die Liebe zu uns kam
Cuesta cada ves mas fingir
Es fällt jedes Mal schwerer, so zu tun
Cuando tus ojos sólo me miran a mi
Wenn deine Augen nur mich ansehen
Desvió la mirada para no sentir
Ich wende den Blick ab, um nicht zu fühlen
Se agranda el sufrimiento
Das Leiden wird größer
Cuesta cada ves mas fingir
Es fällt jedes Mal schwerer, so zu tun
Mientras en el espejo miro al que no fui
Während ich im Spiegel den anschaue, der ich nicht war
Sabiendo que esos besos eran para mi
Wissend, dass diese Küsse für mich bestimmt waren
Saber que nos llego el amor
Zu wissen, dass die Liebe zu uns kam
En el peor momento
Im schlimmsten Moment
En el peor momento
Im schlimmsten Moment






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.