Paroles et traduction Carlos Carreira - Hasta Que el Cuerpo Aguante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que el Cuerpo Aguante
Until My Body Gives In
Vine
para
decirte
que
te
quiero
I
came
to
tell
you
that
I
love
you
Que
eres
lo
más
hermoso
de
mi
vida
That
you
are
the
most
beautiful
thing
in
my
life
Que
canto
porque
te
llevo
aquí
muy
dentro
That
I
sing
because
I
carry
you
here
deep
inside
Y
te
llevaré
por
siempre,
noche
y
día
And
I
will
take
you
with
me
forever,
night
and
day
Y
te
amaré,
te
amaré,
te
amaré
And
I
will
love
you,
I
will
love
you,
I
will
love
you
Hasta
que
el
cuerpo
aguante,
hasta
el
último
aliento
Until
my
body
gives
in,
until
my
last
breath
Un
pacto
con
el
tiempo
firmaré
con
sangre
I
will
sign
a
pact
with
time,
written
in
blood
Puedes
estar
tranquila
You
can
rest
easy
Que
para
mí
tu
amor
es
una
bendición,
una
cosa
divina
For
me
your
love
is
a
blessing,
a
divine
thing
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
Until
my
body
gives
in
Hasta
que
Dios
me
diga
que
ya
es
suficiente,
hasta
que
el
mundo
acabe
Until
God
tells
me
that
it
is
enough,
until
the
world
ends
Yo
seguiré
a
tu
lado
I
will
remain
by
your
side
Quiero
que
todos
sepan
que
estoy
de
ti,
mucho
más
que
enamorado
I
want
everyone
to
know
that
I
am
more
than
just
in
love
with
you
Para
que
al
fin
comprendan
lo
feliz
que
me
haces
So
that
they
can
finally
understand
how
happy
you
make
me
Cada
vez
que
me
miras
con
esa
ternura,
hasta
el
alma
me
partes
Every
time
you
look
at
me
with
such
tenderness,
you
break
my
soul
Vine
para
que
te
quede
muy
claro
I
came
to
make
it
clear
to
you
Que
no
te
podría
mentir
aunque
quisiera
That
I
could
not
lie
to
you
even
if
I
wanted
to
Que
en
mí
se
puede
confiar
a
ojos
cerrados
That
you
can
trust
me
with
your
eyes
closed
Te
juro
que
te
amaré
hasta
que
me
muera
I
swear
to
you
that
I
will
love
you
until
I
die
Y
te
amaré,
te
amaré,
te
amaré
And
I
will
love
you,
I
will
love
you,
I
will
love
you
Hasta
que
el
cuerpo
aguante,
hasta
el
último
aliento
Until
my
body
gives
in,
until
my
last
breath
Un
pacto
con
el
tiempo
firmaré
con
sangre
I
will
sign
a
pact
with
time,
written
in
blood
Puedes
estar
tranquila
You
can
rest
easy
Que
para
mí
tu
amor
es
una
bendición,
una
cosa
divina
For
me
your
love
is
a
blessing,
a
divine
thing
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
Until
my
body
gives
in
Hasta
que
Dios
me
diga
que
ya
es
suficiente,
hasta
que
el
mundo
acabe
Until
God
tells
me
that
it
is
enough,
until
the
world
ends
Yo
seguiré
a
tu
lado
I
will
remain
by
your
side
Quiero
que
todos
sepan
que
estoy
de
ti,
mucho
más
que
enamorado
I
want
everyone
to
know
that
I
am
more
than
just
in
love
with
you
Para
que
al
fin
comprendan
lo
feliz
que
me
haces
So
that
they
can
finally
understand
how
happy
you
make
me
Cada
vez
que
me
miras
con
esa
ternura,
hasta
el
alma
me
partes
Every
time
you
look
at
me
with
such
tenderness,
you
break
my
soul
Cada
vez
que
me
miras
con
esa
ternura,
hasta
el
alma
me
partes
Every
time
you
look
at
me
with
such
tenderness,
you
break
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Contigo
date de sortie
03-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.