Carlos Carreira - Hecho a Medida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Carreira - Hecho a Medida




Hecho a Medida
Tailor Made
Tendré que dejar para la posteridad
I had to leave posterity
Constancia de que un día te quise de verdad
Proof that I loved you for real, for eternity
Tendré que guardar bajo llave en un lugar
I had to keep, under lock and key in a place,
Los besos que me diste, todo lo que construiste
The kisses you gave me, and all that you built
Siendo mia nada podía salirme mal
Being with me, nothing could go wrong
Pero no, no me lo esperaba
But no, I did not expect it
Me ha tomado por sorpresa la vida
Life has taken me by surprise
No, no me lo esperaba
No, I did not expect it
No sabía que tu partida es un dolor hecho a medida
I did not know that your departure is a pain tailor-made
A este herido y ahora roto corazón
For this wounded and now broken heart
Tendré que aceptar que la vida viene y va
I had to accept that life comes and goes
Que tu ausencia es natural
That your absence is natural
Tendré que buscar en la soledad
I had to search in solitude,
Un refugio para hallarte, mi regreso a cualquier parte
A refuge to find you, my return to anywhere
Pero no, no me lo esperaba
But no, I did not expect it
Me ha tomado por sorpresa la vida
Life has taken me by surprise
No, no me lo esperaba
No, I did not expect it
No sabía que tu partida es un dolor hecho a medida
I did not know that your departure is a pain tailor-made
A este herido y ahora roto corazón
For this wounded and now broken heart
Pero no, no me lo esperaba
But no, I did not expect it
Me ha tomado por sorpresa la vida
Life has taken me by surprise
No, no me lo esperaba
No, I did not expect it
No sabía que tu partida es un dolor hecho a medida
I did not know that your departure is a pain tailor-made
A este herido y ahora roto corazón
For this wounded and now broken heart
Pero no...
But no...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.