Paroles et traduction Carlos Carreira - Hubiera Jurado (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubiera Jurado (En Vivo)
I Swore (Live)
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
I
swear
you
were
for
me
Si
a
cada
momento
If
every
single
moment
No
hacías
otra
cosa
que
hacerme
feliz
You
did
nothing
save
make
me
happy
Hubiera
jurado
que
eras
perfecta
I
swear
you
were
perfect
Si
a
cada
minuto
tan
solo
veía
virtudes
en
ti
If
every
minute
I
saw
only
virtues
in
you
Pero
decidiste
dejar
de
mentir
But
you
decided
to
stop
lying
Al
ver
que
mi
vida
pendía
de
tus
manos
Upon
seeing
that
my
life
hung
in
your
hands
Y
ahora
con
engaños
me
alejas
de
ti
And
now
with
deceit
you
drive
me
from
you
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
I
swear
you
were
for
me
Hubieras
tenido
mi
vida
hasta
el
fin
You
would
have
had
my
life
until
the
end
Hubieras
logrado
tenerme
a
tu
lado
You
would
have
gotten
me
at
your
side
Dejando
el
pasado
por
seguirte
a
ti
Leaving
the
past
to
follow
you
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
I
swear
you
were
for
me
Hubieras
saciado
tus
ganas
de
huir
You
would
have
sated
your
desire
to
flee
Hubiera
jurado
morir
en
tus
brazos
I
swear
I
would
have
died
in
your
arms
Si
solo
tus
brazos
fueran
para
mí
If
only
your
arms
were
mine
Hubiera
jurado
que
no
iba
a
llorar
I
swear
I
wouldn't
cry
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
I
swear
you
were
for
me
Si
cuando
el
destino
propuso
el
camino
tu
estabas
ahí
If
when
destiny
proposed
the
way
you
were
there
Pero
decidiste
dejar
de
mentir
But
you
decided
to
stop
lying
Al
ver
que
mi
vida
pendía
de
tus
manos
Upon
seeing
that
my
life
hung
in
your
hands
Y
ahora
con
engaños
me
alejas
de
ti
And
now
with
deceit
you
drive
me
from
you
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
I
swear
you
were
for
me
Hubieras
tenido
mi
vida
hasta
el
fin
You
would
have
had
my
life
until
the
end
Hubieras
logrado
tenerme
a
tu
lado
You
would
have
gotten
me
at
your
side
Dejando
el
pasado
por
seguirte
a
ti
Leaving
the
past
to
follow
you
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
I
swear
you
were
for
me
Hubieras
saciado
tus
ganas
de
huir
You
would
have
sated
your
desire
to
flee
Hubiera
jurado
morir
en
tus
brazos
I
swear
I
would
have
died
in
your
arms
Si
solo
tus
brazos
fueran
para
mí
If
only
your
arms
were
mine
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
I
swear
you
were
for
me
Hubieras
logrado
tenerme
a
tu
lado
You
would
have
gotten
me
at
your
side
Dejando
el
pasado
por
seguirte
a
ti
Leaving
the
past
to
follow
you
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
I
swear
you
were
for
me
Hubiera
jurado
morir
en
tus
brazos
I
swear
I
would
have
died
in
your
arms
Si
solo
tus
brazos
fueran
para
mí
If
only
your
arms
were
mine
Hubiera
jurado
que
no
iba
a
llorar
I
swear
I
wouldn't
cry
Que
el
tiempo
bastaba
para
olvidar
That
time
would
be
enough
to
forget
Contamos
al
pasar
las
horas,
para
quitarle
días
al
pasado
We
count
as
the
hours
pass,
to
take
days
from
the
past
Contamos
para
no
hacernos
viejos,
We
count
so
as
not
to
grow
old,
Mientras
los
años
se
van
descontando
While
the
years
are
ticking
away
Contamos
para
sumar
amigos
y
restar
nuevos
enemigos
We
count
to
add
friends
and
subtract
new
enemies
Contamos
por
parejas,
a
veces
tres
entran
en
la
cuenta
We
count
by
couples,
sometimes
three
enter
into
the
count
Cuando
no
contamos
con
alguien,
contamos
siempre
con
estar
solos
When
not
counting
anyone,
we
count
on
always
being
alone
Cuenta
hasta
tres,
del
1 al
10,
cuenta
de
amasijo
Count
to
three,
from
1 to
10,
count
kneading
dough
Cuenta
segundos
y
descuenta
motivos,
cuenta
tranquilo
Count
seconds
and
discount
motives,
count
calmly
Que
todos
los
minutos
no
son
más
que
cuentas
por
cobrar
That
all
minutes
are
nothing
more
than
accounts
receivable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.